Jump to content

MauroP

Gold Tier
  • Posts

    828
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

Everything posted by MauroP

  1. Kyō-kinkō is a sort of an attribution in between Kyō-kanagushi (lower quality) and Mino (higher quality). Maybe the materiaal (yamagane and not shakudō) had part in the attribution. BTW, the paper say yamagane-nanako-ji but I'm unable to see any nanako ground. Bye, Mauro
  2. MauroP

    Tsuba #1

    Addendum: I can only read Umetada, not the name of a specific master. Mauro
  3. MauroP

    Tsuba #1

    I don't think your tsuba is obviously gimei. Umetada school could be a possibility. See. http://www.shibuiswords.com/haynesTsu5.htm Bye, Mauro
  4. Thank you John for your kind reply. I found that the institutional site of Sukagawa City (http://www.city.sukagawa.fukushima.jp/2981.htm) provides the kana transcription あおつやすじゅ for the kanji 青津保壽, so Aotsu Yasuju should be the right reading. Mauro
  5. Hi, I think 刻印打込 reads koku ́in uchikomi. The main description is: 打込紋散図鐔 - uchikomi-mon chirashi (no) zu tsuba. Bye, Mauro
  6. The Sukagawa City Museum in Fukushima (http://is2.sss.fukushima-u.ac.jp/fks-db//txt/20011.002/index.html) have a wonderful tōsōgu collection which was donated by a private collectionist, whose name I wish to transcribe correctly. I've found either Aotsu Yasutoshi or Aotsu Yasuju for 青津保壽. Which one is correct? Thanks for your help, Gents. Mauro
  7. PM sent for #24.
  8. Curran, please see: https://ia800502.us.archive.org/34/items/japanischestichb00vaut/japanischestichb00vaut.pdf page 46, tsuba 380. Bye, Mauro
  9. MauroP

    Owari ?

    Hi Peter, here is a counter-counterexample papered Kyō-sukashi by NTHK: Vita brevis, ars longa, iudicium difficile.... Mauro
  10. A point to decide whether the hakogaku refers to the tsuba is the subject of the decoration. Gohei (御 幣), according to Wikipedia, are wooden wands used in Shinto ceremonies. What about your tsuba?
  11. The kanji 永 and 栄 can be homophonic at least in some names, according to http://jisho.org/. But it takes a true expert to answer whether this is true also in "Teimei"... and I'm not an expert.
  12. MauroP

    Owari ?

    Another tsuba papered Kyō-sukashi: On the other hand hitsu-ana delimited by dakimyōga-mon are consistent with Owari: Bye, Mauro
  13. My try: Bye, Mauro
  14. Hi Sylvain, on the F/K sets should be represented the six Immortal Poets (Rokkasen - 六歌仙). Bye, Mauro
  15. MauroP

    Kyo Or Owari?

    ...when in doubt remember to say: Shōami! Bye, Mauro
  16. The dragon tsuba is definitely signed Jakushi (若芝). Bye, Mauro
  17. MauroP

    Saotome Tsuba

    When it comes to judge art (and tsuba as well) nothing can be taken for granted. Here in the picture below I have collected some examples of plain kikka-gata sukashi tsuba; on the left 4 tsuba papered as Saotome, on the right tsuba attributed to Heianjō, Kyō-sukashi (2) and Myōchin. Bye, Mauro
  18. Hi, Morita-san already gave you the right answer; see http://www.militaria.co.za/nmb/topic/18305-fuchi-kashira-match/ bye, Mauro
  19. Gents, just for keeping on exercise our critical thinking I wish to propose a tsuba from Bonhams auction (https://www.bonhams.com/auctions/22248/lot/1187/). It has already been sold, so I'm not interfering with the market. Here we have an overt Christian symbol, but IMHO it's just forgery to sell better the tsuba... Bye, Mauro
  20. Hi Ben, judging a tsuba from pictures is often misleading. Anyway I'm not fully convinced that what you have taken in the picture is a seam proving a casting piece. It could well be the result of the awasegitae (i.e. the last folding of an iron plate during forging). See here below an example from a papered Akasaka tsuba. Bye, Mauro
  21. MauroP

    Motif/theme

    I think the subject depicted is Chinnan Sennin (see http://www.mfa.org/collections/object/tsuba-with-design-of-chinnan-sennin-and-dragon-11760). According to "Legend in Japanese art": "Once passing through a village in Sogo, he found the people praying for rain, whereupon he thrust his stick into a pool of dried mud in which he detected the presence of a dragon, and compelled the latter to open the cataracts of heaven upon the parched land." Bye, Mauro
  22. Payment sent. Thank you. Mauro
  23. MauroP

    Understanding Tsuba

    Nice tsuba, but not Kaga (not plain hira-zōgan), just Heianjō-zōgan. The chevron-like decoration reminds early inlay works, but raised mimi and seppa-dai suggest me a late Edo piece. Just my not-so-educated opinion. Bye, Mauro
  24. Here is a tsuba I just missed to win at a Yahoo Japan auction. The description in the old NBTHK certificate is still puzzling me: 樋彫鐔 - toi-bori tsuba (gutter-like carving tsuba?). Someone is able to confirm (or amend) my transcription? Thanks for reading. Mauro
  25. MauroP

    Understanding Tsuba

    Welcome, Enrico! So please let us see your tsuba. BTW, Markus is the author (among many others wonderful books) of a lovely little book called "Handbook of Sword Fittings related Terms", which I found one of the most useful at my early steps in the world of kodōgu (and it's really inexpensive). Bye, Mauro
×
×
  • Create New...