-
Posts
300 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Calendar
Store
Downloads
Gallery
Everything posted by francois2605
-
The kanji seem to be 正方 which according to this page both translate to MASA. Am I missing something ? I have a Masakata tsuba but signed with different kanji: 武州住政方 (Bushu Ju Masakata)
-
Tanto with elaborate horimono. Valuable or just flashy?
francois2605 replied to Tigerinbamboo's topic in Nihonto
Is this technically considered an horimono ? My impression was an horimono was created by removing material from the blade, not adding some -
Oh I can see really nice tsubas in the corner of the latest picture
-
This story probably explains why someone drilled a hole into this tsuba. I was wondering how such an idea could cross someone's mind but now it would make sense.
-
Are you serious ?!? Are you saying you got the tsuba for peanuts ? OMG
-
For those interested, here's the koshirae.
-
Hello Malcolm, Indeed, "Yatsu Boshi No Maru Ni Omodaka" seems to be as descriptive as it can get. Thank you all for your help.
-
Thanks for your replies. Bazza: No it's not from a shin-guntō. This picture is from a wakizashi my uncle owns. I'll try to ask him a picture of the whole koshirae. Kyle: I see, thanks. It didn't occur to me that the kamon was made of the 8 circles before your comment.
-
Hello members, I was recently shown this menuki. I think the mon corresponds to one from this picture (6th on the last line). Is this correct ? If so, do you happen to know the family name attached to this mon ? Thank you very much for your insights.
-
Jiryusai Tomohide - Waves, Cranes, and Pines Tsuba
francois2605 replied to Vermithrax16's topic in Tosogu
What a beauty ! -
contact for FEDEX in australia
francois2605 replied to lonely panet's topic in Auctions and Online Sales or Sellers
This FedEx issue seems to be pervasive, I have the exact same issue in France, trying to have some indue import fees reimbursed to no avail so far. The case is reportedly being worked on (since late May) except that I got no notification in 3 months. Every call to the hotline yields a different response: "We can't do anything", "It's being worked on", "Please be patient", "It's out of our purview now". FedEx is by far the worst carrier I've ever seen. -
Selling some Tsuba from my collection
francois2605 replied to Rodenbacher's topic in For Sale or Trade
Hello Peter, Is it possible to see more pictures of #10 (aka "pine motif sukashi tsuba") ? Thanks -
Taylor, could you please show us the end result ? I'm really interested in seeing the before / after because I saw some fittings on eBay and was thinking that a (soft) cleaning could really make a difference. Cheers
-
Is this a Mune Ware?
francois2605 replied to ginzotanto's topic in General Nihonto Related Discussion
It looks like a mune-ware to me but I'm not an expert. It's just that I have no idea what else it could be, this crack is simply not supposed to be there. -
Really nice, thanks for sharing with us.
-
Could you please help translating this signature ?
francois2605 replied to francois2605's topic in Translation Assistance
The signature is indeed the same as the one from your link. Thank you Jean for your help -
Good morning, Could you please help translating the following signature from a tsuba I just received ? This is my first try at deciphering a signature and I'm not sure where to lookup the kanjis or what the methodology is, so if a member could kindly provide some pointers, that would be much appreciated ! Thank you very much in advance Edit: Identified BUSHU (武州) JU (住) MASA (正) YOSHI (義) (KAO ?) by using http://www.jssus.org/nkp/kanji_for_tosogumei.html. Is this correct ?!?
-
I think that for 5000 euros you will get a better sword from the sale and trade section from this forum
-
Here's an older comment about this topic: url (found by searching "tokubetsu kicho") See also http://www.nihontocraft.com/japanese_sword_papers.html#japanese_sword_2
-
tsuka restoration - jabara-maki
francois2605 replied to Artur DrogaMiecza's topic in General Nihonto Related Discussion
Awesome end result ! -
I suppose you meant "radially" ?