Jump to content


Gold Tier
  • Posts

  • Joined

  • Last visited

  • Days Won


Everything posted by Bugyotsuji

  1. The link goes into the possibilities, suggesting Chinnan Sennin, but also presents an alternative, thus not trying to be definitive. It does appear that several legends have melded together, as you often find with Netsuké.
  2. 和尚竜児 Just means priest and baby dragon, I think, Dale.
  3. It says that nails were L-shaped and were designed for reuse. (I’m thinking castle gates here.) These were hammered in through a metal base plate; later, with the use of levers this plate was prised(prized) up, designed to help pull out the ‘nail’. I have also heard that the word is auspicious because ‘kugi’ sounds like 九城 ‘kuki’ or nine castles, and nuki is pulling out (capturing).
  4. In Lonely Panet’s link above, the English itself is garbled. Instead of ‘Marunichiga Iginuki’ it should say: ‘Maru ni Chigai (kugi)Nuki’. (=Crossed nail plates in a circle). The linked site explains the origins of ‘nail puller’, also that although similar the central hole of the kuginuki is slightly larger than that of the me-yui Mon.
  5. Nice vase! (Twice this Kumagaya name has popped up in the last couple of days!)
  6. Kaneiye is the old Victorian spelling, so check out Kaneie too, for a wider net.
  7. Bravo! And more power to your elbow!
  8. 熊谷義尚 Kumagai Yoshinao perhaps? Not sure… I found a 義之 Yoshiyuki of this Kumagai school.
  9. Bugyotsuji


    Menuki Iron, heavily rusted, traces of shinchū zōgan.
  10. Yes, I've seen a couple of examples of these tsuka, plain wood like for shirasaya, but larger and longer with a series of mekugi holes to enable lengthening of the tsuka for a greater grip and swing. There was also a device to clamp the tsuka to the nakago more firmly, but I do not recall exactly how it looked or functioned. (Some years back.) Maybe it was in a split configuration designed to be placed over and brought together on either side of the tsuka...(?)
  11. in ‘Nihonto’, look for the ‘Smaller blades’ thread for many different examples.
  12. Second from the top on the left is 雁金 Karigane, = (golden) wild goose.
  13. 赤龍哉 Sekiryūsai (?)
  14. Thanks. Not 100% convinced on that. Is it a priming powder or coarse powder flask? (They are very different.) Extending tips like that usually indicate a drinks flask, which often get sold as powder flasks.
  15. 切羽 is seppa, Setsu + hane. Setsu is 切る Kiru, meaning to cut. This could be 2 cuts, or the second cut, or short form for 2 seppa?
  16. Ah, thanks Adam, yes. All I can think of at the moment is something like 軍 , but could another character have been worn away further round underneath?
  17. Dang, 15th September, can’t make that one either.
  18. Not buying that just yet. There were indeed three positions across the middle of the do, 一の胴、ニの胴 and 三の胴 (Ichi no dō, ni no dō, and san no dō) among others, but that is different from what we see inscribed in gold. 賦ツ胴 Futatsu (no) dō means two upper bodies, IMHO, and I’ll stick with that until someone proves it otherwise. For example, this shows Yamada school on the left, old names on the right.
  • Create New...