Jump to content

John A Stuart

Moderators
  • Posts

    8,372
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    20

Everything posted by John A Stuart

  1. I put very little faith in this appellation. It indicates more the skill of the togishi and hence the sharpness thereby, given that the blades basic construction is competent. Even the silhouette of the ha (clamshell, straight etc.) can determine cutting ability. I think the Yamada ke may have an agenda in this endeavour. John
  2. It just looks like a different type of metal that wasn't homogenised perfectly during folding while being forged. John
  3. Peter, a philosophical answer. Naming a thing gives it power, the unnamed remains formulative. John
  4. Mito comes to mind. It may be recoverable with patience. John
  5. Gosh Piers, I don't know. It can be 75 yo, WWII vintage, kikisui eh? or 200 yo. There wouldn't be much to tell if kept stored. I have a jute that is 30yo, and, looks Edo period. Your kabutowari is a nice looking unit. John
  6. No Yukikazu or Yukiichi that fits. Could be a generic modern blacksmith or amateur making implements and not a swordsmith at all. Does it look old or is it made to look old? John
  7. John A Stuart

    Ko Term

    It may depend on specific scholars opinion where early is in relation to the span of the type. Rigid time points just beg for exceptions, don't they? Even within the lifetime range of one specific artist there is an early, 早 ko-. period and a later, 後 ato-, period. If you were to have an early Bushu tsuba, who would gainsay your use of ko-Bushu? John
  8. I think you must have had the first character right 重 , just the wrong reading, cyou or cho instead of shige. So 99% correct. John
  9. That should be Shigemitsu, 重光. John
  10. Yamashiro no Kuni Fushimi ju Kane(Ie) maybe?? John
  11. Makes sense, mokko based on camellia blossom (not sorrel, my mistake) so they have various numbers of petals. I have seen ryomokkogata (two lobed), so why not sanmokkogata? Along with all the other mokko variations. John
  12. Mokko refers to the sorrel plant ye? So, Jean, is close. I would say, mitsuyogata, 三つ葉 形 Three lobed
  13. Check Kinai, Echizen ju 越前住 記内 John
  14. Sando appear on some Jizo or Bosatsu statues, but, not all. They are not one of the 32 lakshana. Anyway, as these statues are a focal mechanism to direct thought towards enlightenment and not an idol, I do not see any problem displaying one whether Burmese, Thai, Chinese, Lao; it is the representation only. John
  15. So, this guy Ichijosai Hirotoshi 一乘斎弘寿 worked the first quarter of the 19th century in Mito. John
  16. The first kanji is 辛 shin or kara while the second is unclear may be 辛上 Shinjo or Karakami. John
  17. I followed the posts on the Netsuke Society lounge with interest. Quite a conundrum. I searched as well for artists with the name, no go, but, I like the motto idea for kendo. Kind of suggesting the cure for the four sicknesses; shikai; surprise, fear, doubt and hesitation. BTW, the cure is heijoshin 平常心 John
  18. Yes, it would be more satisfactory and sensible to be a signature or a motto. John
  19. I have seen the same thing with Rorschach, confirmation bias, but, I can't give an alternative, so bow to the majority. John
  20. I can see 'four' possibly, but, 'blessings', that is one heck of a stretch. John
  21. Guido, You posted while I was doing my figuring. John
  22. It is 以下不明 ika humei; the rest is unknown. John
  23. Haaaa! Looks more like a turned over cup and Spanish galleon. John
  24. It does look like a sago palm. I don't think I've seen that portrayed on tousogu before. John
  25. Very attractive with its' clothes on. John
×
×
  • Create New...