Jump to content

Nobody

Gold Tier
  • Posts

    3,922
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    57

Everything posted by Nobody

  1. 早春譜 – Early spring 岩本昆寛作 – Iwamoto Konkan made.
  2. 家信 - Ienobu
  3. FYI, other Chinese fakes also use the same mei 田野圭仲. Samurai : r/Samurai (reddit.com) Hello can anyone help with translating this? Trying to find out if this is a fake or real. : r/language (reddit.com) Cheap "Antique" eBay Samurai Swords From China: Fake or Genuine? (youtube.com)
  4. I suspect that the blade is not Japanese origin, because the mei looks strange.
  5. You are misunderstanding. The characters on the paper are 正真 – Shoshin. It is not a mei but it means “genuine”. BTW, the paper is not Hozon. The paper seems to be ussued by Nihon Token Hozonkai (日本刀剣保存会).
  6. I am not sure what the characters mean. If they mean a name, it may be 口田小二 – Kuchida/Kuchita Shoji.
  7. How about 正乗 - Seijo?
  8. Some parts may be 海部郡 …… 町 – Ama-gun, ---cho, 和(unsure)田貞太郎 …… - Wada Teitaro/Sadataro ------- …………
  9. Nobody

    Axe

    Maybe you are right.
  10. Nobody

    Axe

    The axe is called Masakari (鉞) in Japanese. It is a carpenter’s tool and used to shave a log. Ref. 道具を使う『まさかりとちょうな』/竹中大工道具館ビデオライブラリー(Japanese) (youtube.com) The characters on the axe are 登録商標 – Registered trademark 龍之 – Tatsuyuki (reading?) 土佐 – Tosa 特製 – Special made.
  11. 柳川正心作之 – Yanagawa Shoshin (reading?) made this. 昭和十年正月 – Showa 10th year (1935), January 於東都三縁山麓東海辺 – At the vicinity of Tokyo San’enzan, east seaside I think San’enzan means Hoshuin temple (宝珠院) in Tokyo. Ref. 宝珠院について | 増上寺塔頭 三縁山 宝珠院 (hoshuin.jp)
  12. 米岡隊 - Yoneoka team 梅津 - Umezu
  13. Yes.
  14. I learned kyudo at university physical education class for one year. The supervisor of the class was Inagaki Genshiro sensei (稲垣源四郎).
  15. 日置流印西派免許皆傳 - Heki-ryu Insai-ha, full proficiency BTW, I learned Heki-ryu Insai-ha kyudo at the physical education class of my university in 1970.
  16. Picture?
  17. Nobody

    Sukashi on tsuba.

    It looks more like Mokko crest (木瓜紋) to me.
  18. One of possible readings is Ryoseisai (凉晴齋).
  19. A typo 法城寺 - Hōjōji
  20. 黒蝋色塗鞘脇指拵 – Wakizashi koshirae of black lacquered saya 縁頭 草花圖赤銅魚子地高彫 – Fuch-kashira: figure of grass and flowers, shakudo, Nanako-ji, takabori 目貫 兜梅圖赤銅地容彫 – Menuki: Figure of kabuto-ume, shakudo-ji, katachibori 鐔 草花圖毛彫 – Tsuba: Figure of grass and flowers, kebori 小柄 秋草圖赤銅魚子地 – Kozuka: Figure of autumn grasses, shakudo, Nanako-ji (Red characters might be wrong.)
  21. 関松山嘉則 – Seki, Matsuyama Yoshinori
  22. 永田祐則 - Nagata Sukenori
  23. 黒茶盌 – Kuro chawan 桂窯 – Katsura-gama
×
×
  • Create New...