Jump to content

Nobody

Gold Tier
  • Posts

    4,011
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    62

Everything posted by Nobody

  1. I guess that such an order was made at the birth of orderer's granddaughter in most cases.
  2. It is a ordered tanto made for Hisako.
  3. 於昭和五十一年度新作名刀展出品 – Presented work at the competition of modern Japanese swords in fiscal year 1976 写江雪左文(字)上位入選作 – Replica of Kosetsu Samonji, higher winning work (The character *字” should be there. And original Kosetsu Samonji is a tachi.) 摂津八尾住 – Living in Settsu Yao, 平安城沖芝源信昭作之 – Heianjo Okishiba Minamoto Nobuaki made this. I saw the listing of the tanto on some auctions. The tanto does not match the writing on the box.
  4. 因州鳥取住正則 (Inshu Tottori ju Masanori) – Living in Tottori of Inaba province, Masanori 一蝅堂 乘意 – Issando Joi Ref. Issando Joi 一蚕堂乗意 | British Museum
  5. The provincial capital of Hitachi province (常陸國) was Mito (水戸). Suifu (水府) was another name for Mito.
  6. (Owner’s address and name) 和歌山縣伊都郡河根村大字河根 – Wakayama-ken, Ito-gun, Kane-mura, O’aza Kane 亀澗光治 – Kametani Koji/Mitsuji/Mitsuharu 三品義明 – Mishina Yoshiaki - One of WWII smiths in Seki
  7. I clipped the image and corrected the distortion. It might be 正卜 - Masaura.
  8. Nobody

    Help with a theme

    They might be Obikazari (帯飾り) - Sash ornament. Ref. 銀製ぶら(帯飾り)|珍しい和装の装身具(アクセサリー)|オリジナル帯飾りクリップ(プレート)付き | べっ甲かんざし・髪飾り・和装小物専門店 銀座かなめ屋
  9. Ref.
  10. 和泉守辻助九郎兼重 – Izumi no kami Tsuji Sukekuro Kaneshige
  11. 京城府中區本町 – Keijo-fu Chuku Honmachi 四丁目一六番地 – 4-chome, 16-banchi 堀内吾郎 所有 – Horiuchi Goro, shoyu Ref. Keijō - Wikipedia
  12. It is very rare to see a shinogizukuri tanto. When I see such a tanto, I usually think that it may be a reshaped blade from a broken katana. However, there is a swordsmith who makes genuine shinogizukuri tanto in Japan. Ref. 鎬造り短刀|製作事例|肥後虎-HIGOTORA
      • 5
      • Like
      • Thanks
  13. 右正心 - Ushoshin Ref.
  14. Unfortunately, the blade is a fake. Although they tried to make the characters look like Japanese, the characters are not katakana or any other Japanese characters. They are just meaningless.
  15. 三木様 海軍 – Mr. Miki, Navy 大山様□ – Mr. Ōyama ……
  16. 雪持ち根笹 (Yukimochi nezasa) – Snow-covered dwarf bamboo Ref. 雪持ち根笹紋(ゆきもちねざさ):家紋のいろは
  17. Nobody

    Bayonet Sword?

    I suspect that someone who does not know well about habaki photoshopped to add the image of it to the picture.
  18. Nobody

    Bushu or Someya

    長□友之作 - …… Tomoyuki saku Usually the first two kanji may be 長州 (Choshu), but I cannot decipher the second kanji.
  19. 松葉屋内 染の助 - Somenosuke of the Matsubaya
  20. 相州住正家 - Soshu ju Masaie, or 正宗 (Masamune)?
  21. 東海道清水住人、盛重作 – A resident of Tokaido Shimizu, Morishige made. 応好 柳雅堂氏 – Responding to the order from Mr. Yanagi Gado 家運長久 – Good future for the family 昭和六十乙丑年八月日 – Showa 60 Kinoto-Ushi year (1985), 8th month
  22. 美乗 – Yoshinori/Mijo (reading?)
  23. I cannot read the body of the letter either. The address and the name of the addressee are 市内目黒区向原町二五〇 – In Tokyo, Meguro-ku, Mukaiharamachi 250 山田耕三 殿 – Mr. Yamada Kozo
  24. 波平行充 – Naminohira Yukimitsu 瀬戸口長道 – Setoguchi Nagamichi
  25. 源任功鍛之 – Minamoto Yoshikatsu forged this. I do not know the correct reading for 任功. There are other readings, and Yoshikatsu is one possibility.
×
×
  • Create New...