Jump to content

Ed

Dealers
  • Posts

    1,856
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    44

Everything posted by Ed

  1. Bruce, you are welcome to go to my website and the ones from there.
  2. Ed

    Orchid & Crab Motif

    We were recently discussing a tsuba with both orchid and crab depicted together, and how unusual it is too see them paired together. Saw this on Aoi today, a kettle with yep you guessed it crab and orchid together.
      • 2
      • Like
  3. Ed

    Help...

    Odd one for sure. At least now I don't feel so bad for having looked at it forever trying to figure it out before asking for help. Thanks to all.
  4. Ed

    Help...

    Thanks Matt. Meaning ?
  5. Ed

    Help...

    Hi all, Just checking back. I appreciate all the input. Now you guys have given me more to ponder, I was thinking the mei (left side) read Tomosuke. Yet, I can find no reference to a maker by that name, and tomonuno is extremely odd. I have seen the Ryūgyokusai 柳玉斎 , but as you stated, this is not the same. Piers, could you be a bit more specific and tell me how 柳玉亭 Reads? Thanks, Ed
  6. ...with part of this mei, please. The three kanji on the right have me stumped. I saw a long ago post where the top kanji was "Yanagi" and read ryu (?), but the other two kanji are different so not sure on reading. Any help would be greatly appreciated. I have included the entire tsuba for those who may wish to have a look.
  7. 2nd that! Go Tirado.
  8. .....for those who like unusual. Not sure of the subject, not sure I want to know! Looks like er, water sports ????? https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/g275029526
  9. Piers, Nope, these came from Texas
  10. Couple of new additions:
  11. Baz, Nice and very similar, even signed "chohan" as mine is. I think yours , like mine depicts ran or orchid opposed to iris.
  12. As far as the low estimates, pure marketing ploy. Bait, hoping to draw you in.
  13. Morita Sama, Thank you very much for your translation assistance. You are "The Man" !!! Grev, thanks for your attempt, I was aware that was a kao, but should have stated that to avoid confusion. It was the "Han" and "Nobu" characters which were killing me. I don't know that I would have ever figured out those two. They had me doing the old I thought the tsuba had a Choshu feel, but couldn't pin point it. It is a nice little tsuba, unusual in that it depicts a crab with the orchid. Have seen many with either, but this is the first one I have seen with this pairing. Only downside is it has a little of the patination rubbed off on a few high spots. Nothing major, but still. Here is a photo if anyone is interested:
  14. Nah, it ain't cast. It is hard to translate though .
  15. ...on this tsuba mei? It has me stumped. On the right side the first character looks like it could be the naga character 長, as seen in Choshu. The second, I have no idea, certainly not shu. After from the "Tomo" character I am leaning toward a variant of Yoshi 好 as seen on pg. 2011 of Haynes, H. 10179.0 - 1081.0. But that is just a wild guess. Thanks.
  16. The last group of sorts (that I am aware of) was when Dr. Ford was still alive. We met north of Houston 4-5 times a year, but after he passed, so did the meetings. Prior to that there used to be a large club with shows and the works. When Mike moved to San Antonio, he held a couple of shows, but obviously it didn't work out. There is one NMB member who attempted to resurrect the Houston show some years back, but I think he determined it was not feasible. He may pop in here and give a better explanation (I think he did explain previously when Adam(?) was thinking of starting a show in Dallas).
  17. Wish I had seen this prior to buying it.
  18. The point is that it is shown with a branch, not a head.
  19. A good example for the Kubikiri vs Hanagatana (Nata) debate.
  20. Morita San, Very fitting for this kozuka. Thank you for the translation. Ed
  21. John, anything is possible and I have no clue. Certainly not high quality work, but I would like determine the translation of the Kanji.
  22. Was sent this photo of what appears to be a Military kozuka. Thought I would post it here for those of you military colectors who did not see it in the translation section. Don't know anything about it other than what you see. Guessing the kanji are a patriotic slogan, but if so, not one I am familiar with.
  23. Was sent this photo of what appears to be a Military kozuka. I assume the kanji are some patriotic slogan, yet it is not one I have seen or can translate. Any help would be appreciated.
  24. Ask yourself this, can you actually verify the 40+ year story ?? To me: It screams fake. Blade doesn't look like it has been stored for 40+years. Hamon looks fake. Habaki doesn't look Japanese. Stamped archaic Chinese kanji on the blade isn't Japanese. Nagasa is very long for military specs (though not impossible). Ashi looks wrong. No Nakago photos provided. My advise would be to pass, if you are looking for Gunto. It is too easy to find a legit Gunto, why buy something this suspect. Of course, as Steve said, perhaps you are looking for something which could be some type of undocumented collaboration. *Remember, if the price is to good to be true, it probably is.
×
×
  • Create New...