Jump to content

BANGBANGSAN

Members
  • Posts

    1,544
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    8

Everything posted by BANGBANGSAN

  1. Thanks Bruce
  2. Bryce Can you post more photos of the blade?Thanks
  3. @Bruce Pennington Actually, it should be called JNR (Japanese National Railways) instead of JGR (Japanese Government Railways). https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_National_Railways
  4. Bruce, you had seen them before and replied to the thread.
  5. Bruce You can ask @mdiddy Matt and see if he still got that sword. It has a 源良近 blade.
  6. Ron Please post the photo that you mentioned .
  7. 源汥丈助? 奈良 Nara 岩井安右衛門 Iwai Yasuemen ?
  8. https://www.ebay.com/itm/314487278583?hash=item4938e70bf7:g:1t8AAOSwG5hkIpS6&amdata=enc%3AAQAHAAAAwJ58vVmg6vTeGxNX5a6luyzcuCRVscm%2FC5E4WCRw0EDG%2FnUKJvbC6VjhlQmcAYzyN3f1wB%2Frs5oK90%2F5aAx%2BfJf0iajRgeqqzROdlGPF5ghfX1179IwMn5ZxD2gCnUaA8yKvYFGgIZAV3mtmoWv50IFG0K5AmpjlimrxT9cYnIDbgGoU3XE%2FXot4bwshjAMY8N0zqVCg5MakGqvVpdWxRxoA4nauAdtk6Q1L6wGyDkAiSqcF4cQ0JE20NV3iBPNGOQ%3D%3D|tkp%3ABk9SR9iDsrzmYQ
  9. I'm not sure what character it is either. It looks a bit like a lying-down "三" but there are other strokes below it.
  10. 全 (All) 兄 (Brother) 仝=同(Together/Equal) 楠ケ浦門 Natsuigahara Mon 通勤車 Commuter vehicle 橫廠(橫須賀工廠) Yokosuka Factory
  11. 小野繁應 Ono Shigeo Or 小野繁慶 Ono Shigeyoshi
  12. In addition to the Sarute barrel mentioned by John, the Mantetsu Daren(滿鐵大連裝) mount also has a unique Tsuba.
  13. Tag:赤松繁三郞
  14. The K. Hattori building, known as the Ginza Wako department store, was founded in 1881 by Kintaro Hattori (服部金太郎) as a watch and jewelry shop called K. Hattori (now Seiko Group Corporation) in Ginza. In 1947, the retail division split off as Wako Co., Ltd. (株式会社和光, Kabushiki-gaisha Wakō). This K.Hattori building is NOT connected with the swordsmith 服部正廣 (Hattori Masahiro).
  15. Bull Can you remove the habaki?There should be some more mark underneath.
  16. 興亞一心 滿鐵作之 Koa Isshin Mantetsu Saku 昭和壬午秋 Autumn 1942 Could you please provide a photo of the spine of a tang that shows any distinctive marks? Thank you.
  17. In that case, your Railway dirk could sit in the forestry dirk scabbard, similar to how this Korean dirk is paired with a red cross dirk scabbard. https://www.warrelics.eu/forum/Japanese-militaria/Japanese-railway-naval-dirk-680828/https://www.warrelics.eu/forum/Japanese-militaria/Japanese-railway-naval-dirk-680828/
  18. Maybe whoever print this piece thought it was too long , and the foreigners don't know what it means anyway
  19. The Second one is a cut-off piece. It's a poem written by 張繼 from Tang Dynasty, called 楓橋夜泊. 月落烏啼霜滿天 江楓漁火對愁眠 姑蘇城外寒山寺 夜半鐘聲到客船 This piece is from calligrapher 魯山(1937-?), here is the entire image, you can compare the cut-off parts. left:到客船 Right:對愁眠
  20. Yes,that's what I though, it looks like 3-5-3(五三桐)
  21. @Bruce Pennington If it has 五七桐, then it's for the Korean government 朝鮮總督府
×
×
  • Create New...