Jump to content

Shugyosha

Members
  • Posts

    2,739
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    11

Everything posted by Shugyosha

  1. Fuchi is Nagakatsu.
  2. It's like a train wreck - you know you shouldn't look but somehow you can't help yourself.
  3. Hi Chris, Here's something to get you going: 伊賀守金道 – Iga Kami Kanemichi 刃長一尺六寸 – Hachō 1 shaku six sun [?] 之 - blade length
  4. What he said.
  5. I won't disagree: I'm a bit thrown by what I think is corrosion and that the last two kanji are obscured. So we have some corrosion, some original patina and part of the inscription that has been cleaned up?
  6. I'm in the IJA camp. The third kanji is the second of "Showa" (和) and the other bit I can make out is: 第三師団 - Dai san shidan - "number three division". A clearer picture of the tang might enable one of the better linguists to read the inscription. Given the length of the inscription it might be higher quality than the usual Showato or maybe even a Gendaito.
  7. Hi Alex, By all accounts the Satsuma samurai preferred their swords in the Keicho shinto sugata with lots of hira niku: http://www.nihontocraft.com/Satsuma_Motohira_Katana.html So I guess martial spirit/ philosophy comes into how well hung a particular samurai wanted to be. I once had a look at one of Clive Sinclair's blades that had two cutting tests and was very slender and light. His view was that the second test was done after a hi was cut in order to make sure that it was still able to cut adequately, maybe owned by an older samurai who couldn't swing the sword as well as he once could. Also, I remember a sword on Nihonto Antiques a few years ago that had a tsuka that was weighted to bring the balance closer to the hand on what was quite a long blade and that might have been for the same reason. So to the original question: I suspect that physique, age, state of health and maybe school of fencing also played a part in choice of sword and old f@rts might well choose something a little lighter than the young bucks.
  8. Here's another Ko Shoami. Apologies to Grev if this is a thread hijack - mods please delete if inappropriate:
  9. This one has NTHK papers to Ko Shoami:
  10. +1 with a bias towards 4.
  11. Hi Stephen, Welcome to NMB. Looking at the blade by itself, I don't think that there's an awful lot to not like there. It looks like there may be a little loose grain but that could equally be the photographs which can make this look worse than it is but certainly is not out of keeping with its age. There looks like there might be some scuffing around the kissaki - the boshi doesn't show white in the photographs but that is a cosmetic issue and indicates that it is perhaps in older polish but see comments below. Does it have authentication papers? Here's the entry from Marcus Sesko's Swordsmiths of Japan: KIYOMITSU (清光), Eishō (永正, 1504-1521), Bizen – “Bishū Osafune Kiyomitsu” (備州長船清光), “Bizen no Kuni-jū Osafune Gorōzaemon no Jō Kiyomitsu” (備前国住長船五郎左衛門尉清光), “Bizen no Kuni-jū Osafune Nomura Gorōzaemon no Jō Kiyomitsu” (備前国住長船野村五郎左衛門尉清光), real name Nomura Gorōzaemon (野村五郎左衛門), son of Katsuhei Kiyomitsu, wazamono, jōjō-saku The words "wazamono" and "jōjō-saku" are interesting: the ranking wazamono means that the smith is amongst those that were ranked as producing blades that cut well according to a famous test-cutter from the edo period. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Wazamono The jōjō-saku bit indicates that according to Fujishiro's ranking system he is "highly surperior" https://yuhindo.com/ratings.html So, if your sword is shoshin (the signature is genuine) you have picked up a decent sword. That said, looking at the way he signed with the use of "Bizen" rather than "Bishu" in his longer signatures, the use of "Bishu" in your case probably backs up JP's comment that the smith perhaps thought that this wasn't his best work which would have received the longer signature. It's designated a wakizashi based on how swords are categorized these days but given its time of manufacture and length may well have been intended for use as a primary weapon but one handed "katate uchi" as was the style of fighting around that time. The length of the tsuka is not consistent with this and so it's reasonable to suggest that the fittings aren't original to the blade (no biggie, muromachi period koshirae are few and far between and are very valuable). How do they fit? The scuffing near the kissaki might indicate that the scabbard is a little tight and may not have been made for this blade, also the quality looks below what you might expect to find on a higher quality blade, so the fittings may have been swapped out and sold separately, or simply replaced as worn out during the Edo period. I'm sure you'll get more and better comments but it looks to me like you've done pretty well with your first buy.
  12. Shugyosha

    Masayoshi

    Sorry guys, I wasn't thinking when I replied to the thread.
  13. Shugyosha

    Masayoshi

    There was contact between Japan and Mexico (IIRC) in the early Edo period, so that might not be so improbable.
  14. Hi, Some of the photos are blurry, I can read one signature: TAKAMASA (高正), Shōwa (昭和, 1926-1989), Gifu – “Takamasa” (高正), real name Yasuda Yoshitarō (安田芳太郎), born April 7th 1912, he worked as guntō smith and a date which is September, Showa 18 (1943),
  15. Hi Szab, "Mino no kuni" - the province of Mino. "Noshu Ogaki ju" - Noshu is also Mino province - in order to avoid confusion and make sword stuff really easy for westerners, there are two ways of writing the names of the provinces - in this case the "No" kanji appears in both versions. It means that he was living at Ogaki, in Mino. Have a look at the link here: http://www.jssus.org/nkp/kanji_for_provinces.html From Markus Sesko's book: KANEUJI (兼氏), Genroku (元禄, 1688-1704), Mino – “Shizu Saburō Kaneuji” (志津三郎兼氏), “Nōshū Ōgaki-jū Shizu Saburō Kaneuji” (濃州大垣住志津三郎兼氏), real name Tōyama Tō´emon (遠山藤右衛門), he lived in Ōgaki (大垣) As far as kogatana go, for some reason their makers think that it's a great idea to put the name of a really famous smith on the blade. In reality it might not actually have been made by either the guy working in the 17th century (though this is the better bet) nor the student of Masamune, but by someone who intended to allude to it being made by the student of Masamune. Sorry, not a great explanation - it's a bit like paying homage to rather than a forgery.
  16. Hi Szab, They are kanji. If you use Word for Windows, you can install the software that converts the keyboard to enable you to type in Japanese. Alternatively, you can buy a keyboard with a combination of the roman letters and hiragana/ katakana that makes life a little easier if you have the software installed - with a normal keyboard you need to know which key gives you which syllable and I can never remember this. With kanji, there is a function that enables you to select from a list based on pronunciation IIRC. For most day to day stuff, I tend to adopt a copy and paste approach: to give you the information you were looking for I would have gone to the "research" link in the bar at the top of the page, chosen "kanji pages", "nenki and kuni" and copied the characters for Echizen from the kuni section and then opened the "Nihonto compendium" link and picked out the kanji for "Kane" and "Naka" which are in the section that lists the kanji used in smiths' names.
  17. I agree - also it seems like the quality of the horimono is poor compared to the workmanship of the blade itself unless it has been affected by polishing. I'm guessing that its a later add-on and someone, probably outside of Japan, decided to pimp their blade.
  18. Hi Chris, There's a niji mei of the second generation in Toko Taikan and a similar mei in Kanzan's Shinto Oshigata Dictionary - even taking into account that it looks like someone had cleaned up the tang, neither look like the caligraphy on your sword, though the nakago jiri fits with the school. Sorry, I managed to overlook this entry in Markus Sesko's book which I guess might also be a possibility: KUNIMASA (国正), 7th gen., Kaei (嘉永, 1848-1854), Musashi – “Fujiwara Kunimasa” (藤原国正), Hōjōji school, first name Tamesuke (為助), he worked for the bakufu and carved also an aoi crest onto his tangs, dense ko-itame which tends to muji or also an itame-nagare, bō-utsuri can appear, the hamon is a chū-suguha or a gunome-chōji-midare in ko-nie-deki with a compact nioiguchi, the bōshi is chū-maru or a somewhat tapering midare-komi, sujikai-yasurime, also with keshō, he always signed with a yoji-mei It's a bit of an odd one - for me your blade looks like it has some quality about it and the jigane does look (to me anyway) to be in keeping with the school and based on that I would be reluctant to dismiss it as gimei without a good look around.
  19. Hi Chris, I think it's one of these guys who worked in the Shinto period, from Markus Sesko's book: KUNIMASA (国正), 2nd gen., Genroku (元禄, 1688-1704), Musashi – “Kunimasa” (国正), first name Jinnojō (甚之丞), he was employed by the bakufu and carved sometimes an aoi crest onto his tangs, he works in the style of the 1st gen. Kunimasa KUNIMASA (国正), 3rd gen., Kyōhō (享保, 1716-1736), Musashi – “Kunimasa” (国正), Fujiwara Kunimasa” (藤原国正), “Hōjōji Echizen no Kami Kunimasa” (法城寺越前守国正), first name Genbei (源兵衛), he worked for the bakufu, suguha or suguha with gunome-ashi in ko-nie-deki with broad nioiguchi KUNIMASA (国正), 4th gen., Kanpō (寛保, 1741-1744), Musashi – “Kunimasa” (国正), Fujiwara Kunimasa” (藤原国正), first name Tōgorō (藤五郎), he is also listed with the first name Gensuke (源助) and signed in early years with Mitsumasa (光正), it is said that he too carved an aoi crest onto his tangs, there exists the theory that the Kunimasa smiths only applied this aoi crest to blades which were ordered by the bakufu
  20. If you're paying I'm available if Kirill can't make it. Obviously not all mentors are equal and your mileage may vary. That's a lovely blade and a great way to start a collection.
  21. Best not to try. I've got a great view from this minefield thanks, and I even know where some of the mines are and can sometimes recognise one when I see it. No point in going digging around on the other side of the fence.
  22. It begins with Iga (伊賀) but then that's me done.
  23. It might be on the early side of Muromachi, perhaps earlier yet: I think you can see the remains of original mekugi ana on the nakago jiri and, if so, the original nagasa would be around 80cm and with the sori tending towards koshi sori which at first blush points that way for me.
  24. I can remember seeing a documentary on Japanese martial arts - I can't remember the exact context but there was an old guy practising throwing the needle style shuriken at a man-shaped target and the comment made was along the lines of these are the real thing, not the star shaped ones. I'd be cautious about parting with money for this stuff - it seems that these sort of Ninja articles have increased in number recently presumably to meet a perceived demand in the West.
×
×
  • Create New...