-
Posts
799 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
4
Content Type
Profiles
Forums
Events
Store
Downloads
Gallery
Everything posted by MauroP
-
I was quite puzzled by the attribution of this tsuba to Hirata (平田), as in my understanding, the Hirata school is typically associated with suaka, yamagane, or shinchū-ji tsuba, often featuring shigure-yasuri or okina-yasuri file marks, and sometimes an odawara-fukurin. So, I did a bit of research and found that most "Hirata" attributions seem to originate from Bonhams auctions. None appear to be papered by the NBTHK, and only a few are signed by Hirata Harunari (8th generation, late Edo) or Hirata Haruaki (Meiji period). Perhaps there is some confusion with Hirado (平戸)? Here some images: 1. signed Narikazu (hard to believe he's the 2nd generation Hirata master) 2. a typical Hirata piece 3. a shippō-zōgan tsuba papered as Hirado 4. a similar piece papered as Nagasaki shippō
-
I wish to suggest Nagasaki shippō as a more likely attribution...
-
Dan, please go here and read all the stuff... https://www.openmovportal.ca/argus/final/Portal/Main.aspx?component=AAFG&record=a7450643-c397-4d2e-a9a6-0cea5b180791
-
Thanks God the Museum of Vancouver also states that the material is copper and/or silver alloy (?). So no iron casting involved (or clearly the museum curators don't know anything). https://www.openmovportal.ca/argus/final/Portal/Main.aspx?component=AAFG&record=a7450643-c397-4d2e-a9a6-0cea5b180791
-
Actually the signature looks like 奈良重光 - Nara Shigemitsu, but I was unable to find this signature in my books.
-
The paper says the signature is Sashū jū Toshiuji (佐州住利姓).
-
Now I understand why Daruma shows such a sad face....
-
Here the genealogy of Hōan school according to "Genealogies of Japanese tsuba and tōsō-kinkō Artists" by Marcus Sesko. (the best I can do without a flatbed scanner)
-
Unfortunately zōgan means just "inlay", and does not describe the technique used to make it ...
-
Hi, I suggested Hizen relying on style alone, but of couse other schools/traditions can be considered. I assume the tsuba in made in iron, and the decoration is silver and gold nunome-zōgan (may be wrong). I'm unable to see true channels where inlay is missing, just minor wears in gin-nunome-zōgan could eventually result in that images. Finally, in my humble opinion the “anecdotal” example of what Alex consider to be representative of Kaga-zōgan is indeed a fair example of Kyō-kenjō (including the kin-zōgan kaō).
-
-
The problem is not in the tsuba.... it's in our brain. Pareidolia is the tendency of human mind to give meaningful interpretation of a visual input. That's my opinion.
-
The plant depicted is 樅 - momi - Japanese fir. see: https://www.dropbox.com/scl/fi/gew1fwujq25us4bpahzst/FHJ.pdf?rlkey=xqwem1jg9d243ej1wmub7a0hr&st=l12r1vch&dl=0
-
I don't think it's just an overcleaned tsuba. If the iron patina was abraded surely the nunome-zōgan would have been abraded as well. Nunome-zōgan over silver is unusual, nontheless silvered iron tsuba do exist (here one of mines).
-
I'm leaning towards gimei, the third kanji and the kaō show more inconsistencies. Anyways a nice piece.
-
Complimenti, Manuel, the surface textures are really astonishing, both ishime-ji and Amida-yasurime.
-
Hi Laurent, welcome at NMB. The first kozuka show an unusual subject. I really don't know if the object depicted is a quiver, but if a quiver it surely recall a representation called ebira-no-ume (箙の梅) or Ikuta-no-mori (生田の森). It's a story of Genpei War: before going to the battle of Ikuda forest, Kajiwara Kagesue took a branch of a flowering plum and stuck it in his arrow quiver. The signature is compatible with 後藤光佐 - Gotō Mitsusuke + kaō (but I'm unsure if gimei or not...).
-
Hi Zack, nice tsuba, just some active rust issues. Possibly Mito or Nara school. I think the cranes should be made of silver, now tarnished. The tsuba definitely deserves a professional restoration.
-
I thought NPO (usually in brackets after NTHK) means "non profit organization". Surely I'm missing something...
-
Hi, welcome at NMB. The "ring" is called fukurin (覆輪) and it's quite a common feature in many tsuba (tsuba doesn't take the plural tsubas). I'm quite doubtful about the additional protection a silver fukurin could eventually offer... The subject of the design is usually referred as Yodo suisha, usually seen in Daigorō or Kyō-sukashi pieces, but in your tsuba the thickness of the cut-outs looks too coarse for those schools.
-
-
About certifying mass produced tsuba, I wish to remind that "sanmai tsuba" or Kyo-kanagushi tsuba (wich weresurely mass produced) are commonly papered by NBTHK. Here the problem is that the NTHK paper states that the tsuba is from Edo age...
-
I've found questionable attributions in both NBTHK and NTHK (BTW the above is a NTHK paper, not NBTHK). But in some NTHK papers even the mere description of a tsuba is sometimes incompatible with the object shown in the accompany picture.
-
Mei Translation on naginata and any Info on swordsmith
MauroP replied to Frank101's topic in Translation Assistance
Maybe 信國吉橦 - Nobokuni Yoshihiro?
