Jump to content

robinalexander

Gold Tier
  • Posts

    1,908
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    11

robinalexander last won the day on January 27 2025

robinalexander had the most liked content!

5 Followers

About robinalexander

  • Birthday 02/25/1953

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location:
    Australia New South Wales
  • Interests
    Gunto

Profile Fields

  • Name
    Rob

Recent Profile Visitors

4,773 profile views

robinalexander's Achievements

Emperor

Emperor (14/14)

  • Posting Machine Rare
  • Collaborator
  • First Post
  • Very Popular Rare
  • Reacting Well

Recent Badges

2.4k

Reputation

  1. George, based on what you have said and the result maybe you should discontinue referring to the person that did that to your blade as 'a polisher'. At least their not referred to as a Togishi.
  2. Tks Rohan...understand what yr saying.... sadly, more often these days it appears manners are a thing of the past.
  3. Hello G, Firstly, it's nice that you have made the effort to try and conserve these swords. The advice given so far is pretty solid but if you wish to discuss further, I'm on the Sth Coast NSW and would be happy to give you my mob number if you care to PM me. I'm also heading through country Vic next weekend for a couple of weeks with family (Geelong area) and if you were close to my route, if at all possible, I would love to visit and help out first hand. Rob
  4. Hey guys....I notice this a lot. Newbies with one or two posts, publish something with questions....they get a whole lot of opinion and discussion (mostly correct) but there is a distinct absence of acknowledgement let alone comment by the OP ???? Is it just me?
  5. Hello Joshua, not really a Japanese sword in the context of this forum but, a nice package with good leather frog. I'm no expert but I have a couple of these. It's made by Toyoda Jidou Shokki or Toyoda Automatic Loomworks for the Arisaka rifle. Officers didn't normally carry these .... but all OR's (other ranks) did. The hooked quillion was dispensed with after the 1942 ish due to production costs/time, so yours is after that time but it has a ball scabbard so it would be early in the production change. Just google Japanese Type 30 bayonets and you will find a wealth of information.
  6. Hi Garry, Well done with your terminology although it could be sarute and mekugi. They are all Officers swords. 1. is a Type 98 in classic military mounts 2 and 3 both Officers swords, have a combo of military and civilian mounts (not unusual) and both have leather combat covers probably over wooden sayas. Again, not unusual and if the covers are original (and they look it) it pretty well confirms 'active service' I'm down the South Coast and from what you have said you must be in either Newcastle or Sydney, either way I would be happy to have a chat about preservation and mekugi replacement (easy as) etc if you PM me I'd be happy to give you my number. Not wishing to curtail any further conversation here though. Rob
  7. Sam, I'll get the Pattern 1 and Pattern 5 (no bohi) away to you via PM in the next few days
  8. This could be a start...is that pre-ignition I can hear?
  9. When is your 'All things 95' coming out Sam, because, I for one, would indulge in that. Could be released in draft as a 'works in progress' with reliable member input, and could become quite some publication. Rob
  10. I recall paying a third party for the translation of my first surrender tag. It was a small amount, from memory around $4 USD but I was so happy to pay and receive. Then I 'discovered' NMB and we all know how easy it is to get a bona-fide translation (or honest opinion) on almost anything for no direct cost. I agree, It's gets tricky when you involve (valued/giving) members in an NMB financial arrangement but it is to the benefit of all members. Soo ... maybe identify those translators, we know who they are, and consult with them privately. If you do go down the 'fee for translation path', there is nothing to stop you simply reviewing the arrangement 12 months down the track or earlier if necessary. If things go awry in the mean time, review it at that time. Imo a good idea. Rob
  11. Good one John .... I delved a little further using same system and came up with similar answer Individually, the three kanji came up as " Medical Treatment Bag"
×
×
  • Create New...