-
Posts
3,003 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
14
Content Type
Profiles
Forums
Events
Store
Downloads
Gallery
Everything posted by george trotter
-
Stephen, I got that pic on-line somewhere (can't remember), but a slightly cropped copy is shown in "Mod. Japanese Swords and S/smiths" by Kapp & Yoshihara p.68....sadly, they cut of some of the numbered tangs. Be great if a NMB member turned out to have one of these very swords. Regards,
-
Sword Society job title translation?
george trotter replied to george trotter's topic in Translation Assistance
Hi Robert, Okimasa is the most famous of the brothers, in fact, had he not died prematurely in 1960 he would likely have become a Living National Treasure. My Masakazu only worked from c. 1940-1945 then went back to edges tools/blades etc. Very few Japanese sources have much on him other than "brother of Okimasa". Still, a good sword is a good sword. Regards, -
Arsenal Mark on RJT sword Fittings
george trotter replied to george trotter's topic in Military Swords of Japan
Ok, I'll stick to RS and Rinji Seishiki Gunto. I "used to be" a Type 3 guy Stephen but enough info has come out in a correct historic research way to prove that it was "snuck' into the sword production system as a sort of non-classified variant of the Type 98...called on paper the "Rinji Seishiki Gunto - Contingency Standard Type Army Sword" so from my point of view Rinji Seshiki (Contingency Standard Type) is the most appropriate name...also just RS. So, being a history accuracy buff, I had to drop "Type 3". Regards, -
Sword Society job title translation?
george trotter replied to george trotter's topic in Translation Assistance
Thanks to Nick...he really is an asset to we RJT buffs...so are you Thomas. Edit to add: FYI Thomas, I notice in your post to Nick you say "Jimusho" is part of the title of the "union"...it is not (Nick doesn't answer this) but in fact it is the last word in the caption of the Sword Assoc. building above...the word simply means "Office" as in 'Blade Assoc. Office'. Robert, Yes, my Fukushima Masakazu is the elder brother of Tsukamoto Okimasa. In fact, Chris Bowen and I think my sword, one of Masakazu's early ones (3/17) was signed daimei by Okimasa. The Tsukamoto family were edged-tool maker family from Koriyama in Fukushima. Four brothers became swordsmiths. Okimasa went to Tokyo c. 1934 to become apprenticed to Kasama Shigetsugu (mar. his daughter). When he became independent he set up a forge in Setagaya Tokyo and his brothers Masakazu, Kiyokazu and Masazumi all became his apprentices. Masakazu and Kiyokazu (who had taken the name Kasama) had both set up forges back in Koriyama by Dec 1941 -Mar 1942. A very interesting family...that's why I was asking questions about the sword industry in Fukushima. Lots of fun to research a smith you have a blade by. Regards to all... -
Arsenal Mark on RJT sword Fittings
george trotter replied to george trotter's topic in Military Swords of Japan
OK, thanks for that update on the "Type 100"...I remember reading some of those docs...but must have missed going back and reading the later added ones. I thought the RS was never 'proclaimed' by Imperial Edict so was not a Type SO...if RS is called by the Army a Type 100 (1940 in the Koki calendar 2600). What is the consensus on NMB...RS?...Type 100?...and reason? Sorry to be a pest. -
Arsenal Mark on RJT sword Fittings
george trotter replied to george trotter's topic in Military Swords of Japan
Hi guys, I think I must have missed something....what is a Type 100? I can't remember hearing of this 'Type' before - I ask because a sword I own by Masakazu of Koriyama Fukushima dated 17/4 has the number 1129 stamped into the date side tip of the tanf. I thought I had an RS mounted sword with a polishing shop contract number...but apparently it is "an army number". Can someone tell me what's what please?...sorry to be a dopey old geezer who must have "missed a discussions" on NMB. Thanks... -
UPDATE ON FUKUSHIMA TANG, FITTINGS NUMBERS on Tsukumasa Masakazu RS sword of 4/17 (no star). He was one of about 11 RJT smiths/15 polishers etc working in Koriyama City, Fukushima. They had a GUNTO KUMIAI (association) there, but I don't know if star/non star works were treated differently by the scheme or the mounters/polishers. Bruce I finally remembered to take pics of ALL the parts on this sword that are numbered (I think I promised you). Pretty amazing that they numbered every part. Tang is numbered 1129 - can't tell if it had a 'code' letter 'ni' in front as there is a patch of rust/pitting there (dang!)***. Every part is numbered 'ni' 1129 , even the wood, but can't really read this properly. Maybe 'ni' will turn up again and show it is a location code? Anyway, here for your files...hope it helps. ***PS I just gently cleaned the rust spot on the tang and it definitely looks like there is no "ni" mark before the number 1129....so, just on fittings.
-
Sword Society job title translation?
george trotter replied to george trotter's topic in Translation Assistance
Yes that's it, very helpful book if you have a blade by one of the Fukushima WWII smiths. That bit iwa translated from the book and published on Warrelics. I sometimes have trouble understanding exactly what the translated word actually means... Typical. -
Sword Society job title translation?
george trotter replied to george trotter's topic in Translation Assistance
Thank you again Moriyama san, Ok so 2nd generation means "next" or "second" Director. This was where 11 RJT members and 15 polishers who were members of the Riki Kumiai formed their own Gunto Kumiai Association in March 1944 and at some time in 1944-1945 Masakazu became 2nd Director. The book (if you can find a copy) is "Gunto Kumiai Shimatsu" (Rikugun Jumei Tosho no Shuen) about Fukushima swordmaking in WWII - published by AIZU BUNKAZAI CHOSA KENKYUKAI. 1994. Morita san sent me this book many years ago...good book. I like it because my sword is made by Tsukamoto Masakazu of Koriyama, Fukushima. While I understand most of what I read, I sometimes cannot be sure of the translation meaning of a few words...that is why I asked here. Thank you again, So, after our discussion, I think it will be OK to use the words "2nd Director" and "Association". Regards, -
Sword Society job title translation?
george trotter replied to george trotter's topic in Translation Assistance
Thank you both guys. Michael, you were on the right lines...I got very similar outcome but thought he might be 2nd Chairman and as for the 'RIKI' thing..., I can see from Moriyama san that I was (and you) were in the right area...so thanks. Moriyama san, thank you. (here are my translations - with mistakes): I had "nidai genjicho" which I thought might be "2nd generation chairman" . And for the next one I had "Riki Kumiai Jimujo" which I thought to mean "Blade Assoc. Office". As for the word Genzon suru...this refers to the fact the building was still existing in 1993 when that photo was taken for the book. My kanji books are not too clear on one or two of these kanji/meanings. So Moriyama san....can you say what they mean by 2nd generation? And is it chief-director or chairman? And would you say Guild rather than Association?...or maybe Union? ...it is hard to know these translations exactly Thanks, -
Hi all, I've been reading a book in Japanese which includes info on the smith Tsukamoto Masakazu who made a sword I have. I am having trouble getting the precise translation/meaning of these two picture captions. First is the job title? on the picture of him. Next is the precise name/meaning of the sword society office? in the other picture. I might have got them but some is missing in my sources...Can anyone tell me the correct pronunciation and meaning please? Thanks,
-
Gunto Tsuka with no retaining button notch?
george trotter replied to MHC's topic in Military Swords of Japan
Interesting Trystan...yes, my damage seems to have been to hilt area...it still has its original scabbard and hilt metal parts, but the wooden hilt is re-used from another sword. As I said mine has had its original fuchi-kashira re-used and a new hole drilled in the wood hilt (not the tang) and a re-used tsuba put on with 4 pressed/thin/brass seppa. I am presuming that the original 6-8 thick seppa and tsuba were either damaged and replaced, or the "new" hilt was a bit longer than the original and to make it fit tight, the 6-8 thick seppa and tuba had to be replaced by fewer, thinner seppa and tsuba. BUT, after fitting and drilling a new peg hole in the hilt wood, it is a very strong tight fit...typical IMHO of upper class field unit work.I am just lucky that mine is 'age patinated' so I can be sure the parts have all been together for 70+ years, it hasn't been cobbled together in recent years by a collector/dealer....a lot harder to tell if all parts are in good clean condition. So, if everything fits well with Mark's hilt, there is a good chance it is field repaired. Stephen san, yes, a good picture of a field repair unit (with the guy who established them)...it is in Kapp & Yoshihara, Mod. Japanese Swords & S/smiths...page 57. They say that Akihide's team repaired 1000 swords for the Marines and 1600 for the army in their 6 month session in Shanghai...amazing...wonder why we don't see them more often?...or have we been unthikingly not recognising a repaired sword as history, but just as a 'dodgy' parts - mix sword that WE have to IMPROVE! Regards, PS...just adding these two pics to show Mark how old/patinated/untouched my sword is...hasn't been touched for 70 years. -
Gunto Tsuka with no retaining button notch?
george trotter replied to MHC's topic in Military Swords of Japan
Mark, I have a very good RJT blade that has undergone a field repair. It is mixed new and re-used hilt/tsuba/seppa and has a new peg hole etc and all a perfect fit. I think the field repair units were all professional smiths, polishers, mounters and binders etc...these were set up in 1936 by Kurihara Hikosaburo Akihide. They consisted of 20 professionals and served "on the spot" for 6 month sessions and I think probably yours, and mine, are products of field repair. In my case, although the parts are "mismatched" they have been together so long (since 1944-45) that they all share a darkened age patina and when I dis-assemble the parts I can see that they have been together since the war...not a modern post-war mix of parts. I strongly feel mine is a field repair example...maybe yours IS too? PS, mine was a 'non-clip' locking sword so the fuchi and saya-guchi have no clip holes, but the wooden hilt does and so does the tsuba, but they don't line up with each other, so hilt and tsuba are from a recycle bin. 4 seppa are new replacements (very thin pressed types) and one seppa with clip hole was added to get the assembly tight - probably the original had 6/8 thicker decorated edge seppa and maybe a thicker tsuba, but the different length replacement hilt (longer) meant they had to "thin down" the tsuba/seppa stack to make the new hilt 'snug' on the tang. All replacement parts lock in very well. Whoever replaced the original damaged tsuba/seppa and hilt re-used the original fuchi/kashira as they match those on the saya....very good work. .I presume the original owner would have intended to get his sword properly re-mounted when he got home on leave (but never did). Worth keeping with the blade as an example of field repair history IMHO. Regards, The photo shows a field repair unit in Shanghai c. 1937. That is Akihide standing at rear 3rd from right. . So... -
An RS gunto, mumei … for George T
george trotter replied to paulatim's topic in Military Swords of Japan
That is a hard one Dan. I can only give you my opinion on this. Personally, based on a lifetime study of WWII swords, I really feel that the domestic Japan military showa sword industry did manage to struggle through and kept producing up until August 1945...yes the NCO sword patterns did get more 'economical' in their manufacture as the war progressed, but they seem to have carried on. In the case of Type 98 however, there was no real evidence of 'cutting corners' on parts quality etc and other than the intro of the RS 'optional choice" (still classed as a Type 98) in 1941 the Type 98 stayed generally common and good quality...the dates on the tangs should give evidence that that Type 98 and RS went through til Aug? 1945 (maybe members with 1945 tangs could comment and/or post? - or maybe already on Bruce's lists?). While some other 2 or 3 posts (Trystan) show a mumei RS sword, what is shown here is not a RS...just the use of some RS hilt fittings . Where/how/by whom yours blade was made is unknown...I don't 'feel' it was overseas. Blade production in Japan was going OK to 1945 I think. I say this as I have a RS study book that gives the monthly RJT sword output of a RJT smith I have between 14/8/1944 - 26/2/1945 (about 10/month, as per the RJT rules). Another comment has smiths still doing their payment account paperwork up to 8/1945...so the RJT scheme lasted to the very end of the war it seems. So, I think it wise to assume that the Japanese WWII sword industry overall operated OK in Japan from 1930s-1945. Of course some 'oddities' came in from occupied areas (hobby swords as in Fuller & Gregory?) and the well-known Manchurian industrial setup...but I don't see any evidence for a 'back-up' industry overseas. I can't explain the one you ask about here, but I think it was made local in Japan. Just a point of interest...it is only in the last 6 months that I have seen evidence on NMB of unsigned, rough tang, 1 hole tangs on RS swords...after 50+ years!...I don't think 2 or 3 swords of this type after 50 odd years is evidence of an overseas back-up system....just don't know what it is evidence of...maybe just the 'never say never/ never say always' of Nihonto collecting.. Not much help I know, but don't forget "Okum's Razor" (the simplest answer is usually the right one)... in this case, simply an 'odd' WWII sword in 'cobbled together mix' of fittings...nothing more? Regards, -
An RS gunto, mumei … for George T
george trotter replied to paulatim's topic in Military Swords of Japan
that is one H--l of a rough hammered tang!...hard to believe it has a reasonably good blade on the other end... -
An RS gunto, mumei … for George T
george trotter replied to paulatim's topic in Military Swords of Japan
Thanks for the link Dan. Gut feeling is ... ummm...nothing to get excited about! Hard to tell much due to poor quality/small size of pics. Blade looks good-ish, tang too rusty/rough to tell much on age etc. Scabbard and tsuba definitely non-military, only hilt fuchi/kashira are RS....one hole in tang?, can't see any sign of a peg hole in the hilt...overall verdict...not RS. Might be a private sword 'militarised' for field use. Regards, -
April '44 Type 98 by Yoshimune... questions
george trotter replied to Bob in Ohio's topic in Military Swords of Japan
Bruce.. Just thought I'd mention the stamp in the last pic...looks like 'na' stamp? -
Yes Bruce and Stephen, I'm not sure who this WAGO is either. I had a dig through my books when I saw this but could not find a listing for WAGO SADATOMO (I didn't notice the extra stroke either)...he is not listed in the books/lists I accessed...might be an early name usage or a place name of some period in his life...just not sure....pretty sure he would be listed under WAGO and for YAMAGATA if he was recorded in books so don't think he is "someone else"...seems to be just unknown. BTW, I did not find a "tomo-like" kanji with that extra stroke in my Japanese dictionaries. I will keep digging and let you know if I find something.
-
just in case Bruce sees this one and hasn't got it on his "numbers" list, the smith is Ushu Yamagata ju Wago Sadatomo saku ....date is Showa 19 6 month ...and tang stamp is Ma 894 Other than this I can't find out anything about him.
-
Hi Bruce, looks like Trystan has this covered...
-
What to classify this boshi?
george trotter replied to george trotter's topic in General Nihonto Related Discussion
Chris and Geraint, Yes there is some very mild notare (VERY mild)...I think you are right to say it could be termed as mild notare komi. I am prepared to class it as that. Thank you. Regards, PS, Geraint, I show the image of kaeri katai/katashi on my post Jan 27 above...it basically means the return is tight/short (I think) -
What to classify this boshi?
george trotter replied to george trotter's topic in General Nihonto Related Discussion
Not sure what you mean Geraint? -
What to classify this boshi?
george trotter replied to george trotter's topic in General Nihonto Related Discussion
Thanks Geraint...yes makes sense of course. In my case the kaeri is not taki-otoshi kaeri (waterfall) - mine stops abruptly - the temper on the mune of mine is a separate spot of muneyaki. My major difficulty has been identifying the correct descriptive words for my boshi...I feel it is ko-maru kaeri katai ...any comment? Regards, -
What to classify this boshi?
george trotter replied to george trotter's topic in General Nihonto Related Discussion
Ummm...sorry, can't leave it alone. Checking dictionaries etc and hamon pics I think I will abandon the word "kaeri-yoru" and go back to the the word "kaeri-katai or katashi". Ko-maru Kaeri-katai essentially means "a small tight circle with short return" (check pic & drawing on my Saturday post above). If any of our native Japanese speakers would like to agree/disagree/correct etc...they would be welcome. Regards,
