-
Posts
3,747 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
12
Content Type
Profiles
Forums
Events
Store
Downloads
Gallery
Everything posted by kissakai
-
Is there any Hungarian NMB member who can translate Bob's initial comments as they are short and to the point Grev UK
-
Hi Peter Bob has made some basic observations If you tell us your main language I am someone will help you It can not be pretty opened due to the poor polishing? Not poor polishing - looks OK to me but I am not an expert Grev UK
-
No Nobuie only Grev UK
-
Hi Marius Four Nobuie gimei tsuba Grev UK
-
Hi I couldn't resist putting my tsuba as I can't see me buying better From Maruisz who educated me on plain iron tsuba but still loads to learn No papers - Size 82 x 82 x 3.1mm Recently (prior to this image) was repatinated by Ford Hallam so you will have to visualise the improvement Grev UK
-
Hi With a load of help I've created a template - thanks There are still some missing and please correct any errors The images are a bit messing but image alterations is difficult for It would be much better with cleaner images Grev UK
-
Hi I've no problem with an open and frank discussion (although this is what you normally receive). If any more images are required please ask I'm intrigued as well Grev UK
-
Hi That is almost everything translated (with kanji) on the first page but I'd like to understand the last few kanji It should be the simplest but I'm struggling - I'm sure to kick myself when it translated Can anyone finalise this certificate Grev UK
-
Hi I'd like to know what you mean by the deformed shape especially as an earlier translation is Kaku kan no sukashi shiga hizumi de aji ga aru = In sukashi there is distortion/warping? I've bought quite a few tsuba from this seller mostly around $200 - $300 (this was around $400 including fees and P&P) and usually pretty basic tsuba but better than most on eBay The dealer had been a pleasure to deal with I checked the image with a magnifing glass especially the indentations around the seppa area and it is exact in every detail In my earlier post I was surprised and the certificate width any the actual width as I believe this to be an important size to get right Thanks Grev UK
-
Hi Using your replies and I can already start to translate my other certificates now I know definitions for each area I've roughed out a image which need correcting so still looking to fill out a few gaps Strangely I can not find the kanji for the sizes and a bit confused about the terminology in this area The image is the best I can do within the size restrictions Grev UK
-
Hi Thanks for some great info I'll match up the kanji to the cert for my future reference and put the updated image and kanji on this post but I'm sure there will be some gaps Can anyone tell me what 'Rinpo' means? This was bought from eBay about two weeks ago for what I consider a good price and it is exactly the area my collection is going Grev UK
-
Hi Barrie Thanks for the link which I've studied What I was hoping for was what was being described in each column There was a great post about nihonto certs and on one copy of a Tokubetsu Hozen Kanteisho certificate there were numbers on each section Then below the image there was a description alongside each number Maybe I ask too much Grev
-
Hi Any help with this tsuba would be appreciated The details I have (rightly or wrongly) are: School:ko Kinko - Kanagushi (Tachi) Period: 1573 - 1615 Azuchi 安土 Monoyama 桃山時代 I can't find 桃山時代 on the certificate Subject: Rinpo (the symbol of Buddhism) I've searched for rinpo and looked in my book of mon but without success Material: Yamagane 日本人苗字 Size: 68 x 64 x 4.1mm Cert has 70 x 63 x 3.5mm - My main concern was the thickness was not as stated I would really like a break down of the certificate It will give me reference I can use for my other certs so I know what each section is describing Grev UK PS I didn't know if this post should be in the tosogu or translation section
-
Bamen tsuba Design: Three kotoji Mei: Bamen 馬面 Tsunemasa 序政 + kao Ref: H10825.0 Size: 76 x 73 x 5.0 Grev UK
-
Hi I'd like to buy: book, 'Japanese Names and how to read them', Koop and Inada, 552p. Price : 25€ + shipping If it is not already sold Grev UK
-
Hi Seeing this tsuba a month or so back I can say it is breath taking The mimi is spectacular so I wonder if Ford has an image of the side he would post Seeing how the nails are almost visible from the side is amazing Good look next week Grev UK
-
Hi John I believe you are right I think that answers all my queries Thanks Grev UK
-
Hi Thanks for all you help. Yes I'm happy with the Haynes reference but is was the kao and kanji I couldn't see but thanks to Morita san it is all so much clearer If fact Robert Haynes has seen this image and confirmed the 'H' number Just one original question remains: Description: Description Materials used are Gold, silver, bronze, shibuchi and sentoku Is this an accurate description of the material, finishes used? Grev UK
-
Hi This may be the last question about the museum tsuba I‘m researching I want to go into some fine detail for the attached tsuba images The mei and kao This maker is listed in the Haynes index as H09546.0 The maker was Ishiguru His mei is created from the name Teruaki This kao is created from Teru テル aki * ? in katakana Would someone show me how these apply to his mei and kao Description Materials used are Gold, silver, bronze, shibuchi and sentoku Is this an accurate description of the material, finishes used? I will post an update on my final progress with this two year project Grev UK
-
Hi My nakago was crudely cut or filed away but after putting it on the NMB I was told it would fit a WWI tsuka Also the reverence we place on swords was not the same attitude as some Japanese We have seen swords stuck in the ground and countless other examples of misuse I'm sure I could start a post just asking for examples of sword being abused I could be have been 'butchered' to fit and looking at this example it seem too regular so I feel it had a purpose Grev UK
-
I have one katana that has a cut out on the side that was to fit it to WW1 style fittings I wonder if yours may be similar Grev UK
-
Nihonto Oil - A Study Part 2
kissakai replied to Derek's topic in General Nihonto Related Discussion
Brilliant to sum up all your hard work and diligence Thanks Grev UK -
Hi Sometimes posts get overlooked or forgotten so I'll bump this now and again For those who haven't seen this post it is about purchasing an excel (searchable) Haynes index This can be purchased for a very modest price and 100% of any generated sales goes back into the NMB Bob Haynes has already done one update to his Haynes Index with one more to come and this will be his last update so I'll update when the latest version is available Grev UK
-
Nihonto Oil - A Study Part 2
kissakai replied to Derek's topic in General Nihonto Related Discussion
Hi I've followed this thread with interest Once complete (if it is ever complete) would you give a synopsis especially oils that could be detrimental When used on car electrics it's purpose is to be a water barrier by forming a skin on the surface so I don't think I'd use it After Breakfree was recommended on the NMB it is my choice Grev -
PS This is a great example of the NMB working at its best Prior to a post the person should try to do as much as they can using the search function and the additional top menus on the NMB and the internet etc Once this is done submit your post The replies for this post have been excellent Clear replies without any undue comments Every question on the post answered 100% with the bonus of additional images and references It takes time by the responder to go the extra mile which in this case has provided me with a set of great reference material Grev UK
