kissakai Posted August 18, 2015 Report Posted August 18, 2015 Hi I bought this tsuba from a NMB member a few weeks ago and I’d like some help with the papers. I’ve blanked out the submitters name as this was normal when on open view This is the information I’ve translated so far Tokubetsu Kichi Nitei-sho certificate Tokubetsu Kichi Nitei-sho in use between 1950 and 1982 and in 1973. A new blue paper was introduced and was a higher level than the previous green paper Tokubetsu Kichi = Especially precious (top rank) - Green paper 1950 to 1972. In 1973 a new blue paper was introduced and was a higher level than the previous green paper Details from the papers Nara school – This is the only mei on the tsuba Cert dated October 25th 1975 A higher grade blue paper was introduced in 1973 as this green paper is after 1973 it would be classed a basic tsuba I would appreciate any help with the ret of the translation or correcting any mistakes I’ve made With thanks Grev UK Quote
Bugyotsuji Posted August 18, 2015 Report Posted August 18, 2015 One line each? I'll go first, then... 活花図鍔 Ikebana Zu Tsuba. Quote
Brian Posted August 18, 2015 Report Posted August 18, 2015 So you bought it? Nice.....well done. I was sorely tempted. Brian Quote
MauroP Posted August 18, 2015 Report Posted August 18, 2015 Hi Grev, here it is the complete transcription of the certificate: 認定書 - ninteisho 活花図鐔 - ikebana (no) zu tsuba 鉄地 肉彫象嵌 - tetsu-ji nikubori zōgan 銘 奈良 - mei Nara 右は當協會に於て審査の結果特別貴重 - migi wa tō kyōkai ni oite shinsa no kekka tokubetsu kichō 小道具として認定する - kodōgu toshite ninteisuru 昭和四十五年十月二十五日 - October 25, 1970 戝団法人日本美術刀劍保存協會 - Zaidan hōjin Nihon Bijutsu Tōken Hozon Kyōkai 會長 細川護立 - Kai chō Hosokawa Moritatsu (I'm unsure about the kanji 肉 in the third column) Bye, Mauro 2 Quote
Nobody Posted August 19, 2015 Report Posted August 19, 2015 .................. (I'm unsure about the kanji 肉 in the third column) Bye, Mauro Maybe 高 ---> 髙彫 (high relief) 1 Quote
kissakai Posted August 19, 2015 Author Report Posted August 19, 2015 Hi Many thanks for your help which again has exceeded my expectationsI thought I'd cracked the dates but I will check my notes to see where I went wrongAs this cert is pre 1973 I would class this tsuba as Tokubetsu Kichi = Especially precious - a bonus Just to show my ignorance again can I ask for this to be translated?migi wa tō kyōkai ni oite shinsa no kekka tokubetsu kichōkodōgu toshite ninteisuru Grev UK Quote
kissakai Posted August 19, 2015 Author Report Posted August 19, 2015 I've tried a couple of translator and it appears something along the lines of: The correct definition is that this is especially precious and is proven (certified proof) Grev UK Quote
Bugyotsuji Posted August 19, 2015 Report Posted August 19, 2015 Migi wa to kyoukai ni oite: (This) on the right is what this (our) organization Shinsa no kekka: (concludes from) (as a result of) examination; Tokubetsu kicho kodogu toshite: to be an especially valuable small accessory Nintei suru: we certify (the above) Quote
kissakai Posted August 20, 2015 Author Report Posted August 20, 2015 Wonderful Piers Thanks for completing my understanding of these papers Again I'd like to thank the previous contributors for there valuable help I try to spread out my requests so not appearing to abuse the help of the NMB But just like buses you don't see one for ages then two come at the same time (a British saying) I have another paper I want to submit later today which is significant to me although I only need one part translating Thanks Grev UK Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.