Jean Posted December 29, 2009 Report Posted December 29, 2009 I am going to split it in 2 topic, you'll find the other one on the Nihonto section for opinion : Here is a small tanto, I have come across. It has a Tokubetsu Kicho paper (1968) and a kanteisho that I would like you to help me translate Quote
John A Stuart Posted December 29, 2009 Report Posted December 29, 2009 Hi Jean, It definitely says Kagemitsu as I pointed out in the nihonto section. John Quote
Nobody Posted December 29, 2009 Report Posted December 29, 2009 The paper certificates the blade’s history. Tokugawa Tomiko is the eldest daughter of the 16th head of the Kishu Tokugawa family, and she was the wife of the 18th head (an adopted son to the family) until they devorced in 1965. But she has never been the head. The present 19th head is her daughter. Ref. http://nekhet.ddo.jp/people/Japan/tokugawa02a.html 極 - Certificate 刀 鵜飼景光 一口 – Katana, Ukai Kagemitsu, one item 當家傳来 相違無ト認メマス – I affim that it has been handed down in our family 紀州徳川家当主 – the present head of the Kishu Tokugawa family 徳川宝子 – Tokugawa Tomiko Quote
Jean Posted December 29, 2009 Author Report Posted December 29, 2009 Thanks a lot Koichi san for the answer and the I have no opinion on the authenticity of the blade, the nakago can fit, the mekugi ana too, there are differences in all the oshigata priovided but I feel uneased with the Kage kanji chiseeling compared to provided oshigatas (see Nihonto post). Quote
Jean Posted December 29, 2009 Author Report Posted December 29, 2009 Koichi san, It is furthermore interesting, that the first line mentions : Ukai Kagemitsu ............ Quote
Stephen Posted December 29, 2009 Report Posted December 29, 2009 刀 鵜飼景光 一口 – Katana, Ukai Kagemitsu, one item what about the Katana part? Quote
Jean Posted December 29, 2009 Author Report Posted December 29, 2009 what about the Katana part? Stephen, Were I a male chauvinist pig, I'll say it is because the document has been written by a woman who like my wife is unable to make a distinction (for her, all cutting instruments are knives - small or big of course :D ). But as I am not, I shall only say Quote
reinhard Posted December 31, 2009 Report Posted December 31, 2009 It is furthermore interesting, that the first line mentions :Ukai Kagemitsu ............ Are you interested in cormorant fishing? reinhard Quote
Jean Posted December 31, 2009 Author Report Posted December 31, 2009 More in the fly fishing because of the whip Quote
Jean Posted December 31, 2009 Author Report Posted December 31, 2009 For NMB members who are at a loss, Reinhard's pun lies in the Ukai kanji : 鵜 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.