vajo Posted October 27, 2020 Report Posted October 27, 2020 I collect data about Type 95 NCO swords. It is interesting to collect the serial numbers, the stage, producer and maybe the time of purchase and the price to get an overview whats going on in these type of collection swords. If the sheet is filled with more data i would like to bring it on here for reference. You can follow the production range from different makers during the wartime, where are all the swords now resides and maybe a price development in market. If you want i fill it with your data. It is also maybe a good idea to have an record on the ownership if a sword gets stolen. Quote
BANGBANGSAN Posted October 27, 2020 Report Posted October 27, 2020 Chris I do not have 154826,154529 and 154800,I think those are Aluminum handle with the blade no fuller and Wood handle with the fullered blade that I found online and post them up for comparison. Quote
vajo Posted October 27, 2020 Author Report Posted October 27, 2020 Ah thanks Trystan i correct these Quote
BANGBANGSAN Posted October 27, 2020 Report Posted October 27, 2020 1 hour ago, vajo said: Ah thanks Trystan i correct these All 5 NCO sword under my name in your database are not mine. I will try to find out the numbers of my Type 95's some how. The problem is , I stored my swords at my friend's place since I'm out of the country for a while. 1 Quote
vajo Posted October 27, 2020 Author Report Posted October 27, 2020 I understand Trystan. I thought the swords here are in collection. I delete the screenshot for the moment and record only the numbers, type and producer. Quote
Stegel Posted October 28, 2020 Report Posted October 28, 2020 Vajo, The first two serial numbers are i think, owned by Shigezo from the Wehrmacht awards forum. Also, i don't see your list here. 1 Quote
Bruce Pennington Posted October 28, 2020 Report Posted October 28, 2020 Chris, You should transcribe the data in Fuller's charts. You can list "F &G" in the owner column with a citation at the bottom of the chart listing the book. Tomorrow I'll get the rest of my gunto data for you. 1 Quote
vajo Posted October 28, 2020 Author Report Posted October 28, 2020 I delete the list screenshot because some data are incorrect Stegel. Bruce the arsenal stamps are not important for me. I will take the focus on the producer companies. Quote
Bruce Pennington Posted October 28, 2020 Report Posted October 28, 2020 Chris, Here's my list below. Couple of questions about your terms: "Ashiya" is that the Suya Shoten Co? I've never seen the name Ashiya.; The "Kobe" blades - are they the "K" in sakura? What are you going to call the "-" in sakura? Maybe "Ichi"? My list: Some steel fuchi have discernible stamps of the Seki Shoten Co. I've noted that, when able. The others, I just put "Steel" where there was no stamping visible. 13411 - Must be a typo. I think its the 134112 missing the "2". 2643 - Suya I $1,400 2016 BP USA 10506 - Gifu Sword Coop IV $900 2018 BP USA 92605 - Iijima II $600 2015 BP USA 44592 - Iijima II $? 2016 BP USA 113661 - Steel III $700 2015 BP USA 134112 - Steel IV $700 2017 BP USA 159557 - Iijima II $600 2019 BP USA 202446 - Seki Shoten Co V $700 2014 BP USA 204034 - Seki Shoten Co V Online 1 Quote
vajo Posted October 28, 2020 Author Report Posted October 28, 2020 Thanks Bruce i will fill it! These are the factories i know 1. Ashiya Shoten Co. Ltd. (Shinbashi, Shiba-ku, Tokio) Suya Shétten 2. Iijima Swordsman Manufacturing Co. Ltd. (Kanasugi, Shimoya-ku, Tokio) 3. Kobe Shoten (Katamachi, Yotsuya-ku,Tokio) 4. Sekidato Co. Ltd. (Sekimachi, Präfektur Gifu) e.g. Seki Téken Co. Ltd. 5. Kobe - (Kobe Shoten with ichi) i think a second fabrication ground in Kobe. Are these not correct? Its filled: 1 Quote
Bruce Pennington Posted October 28, 2020 Report Posted October 28, 2020 Chris, I've just never heard "Ashiya" used for the Suya Shoten Co. Is that your translation of the Japanese name? Maybe you are being more correct? The english translation of Ohmura's page, as well as Nick Komiya at warrelics, The Untold Story of Suya Shoten, just calls it Suya Shoten. Quote
vajo Posted October 28, 2020 Author Report Posted October 28, 2020 Bruce i dont know why i use the name. Its in my brain and i thought this is the name. Maybe i complete wrong. Quote
vajo Posted October 28, 2020 Author Report Posted October 28, 2020 I look on the ohmura site and let translate this 株式会社壽屋商店 https://www.bing.com/search?q=Japanese+translator&form=ANNTH1&refig=cf5375f4c5714566b9df0d818bb08826&sp=1&qs=AS&pq=Japanese+tran&sk=PRES1&sc=8-13&cvid=cf5375f4c5714566b9df0d818bb08826 Google Translator makes Tsuya Shoten Co., Ltd. (Shimbashi, Shiba-ku, Tokio) Quote
vajo Posted October 28, 2020 Author Report Posted October 28, 2020 Webtranslator makes https://webtranslation.paralink.com/Japanese-Translation.asp Ashiya Shoten Co., Ltd. (Shimba, Shiba-ku, Tokyo) But i can write Suya Shoten no problem. I change it. Quote
Kiipu Posted October 28, 2020 Report Posted October 28, 2020 I would recommend reading through these two threads about Type 95's. Short Development History of Type 95 Gunto and IJA Type 95 NCO Sword Info 1 Quote
Bruce Pennington Posted October 28, 2020 Report Posted October 28, 2020 2 hours ago, Kiipu said: I would recommend I don't know why the Japanese to English gives Ahiya. Thomas, what's your take on this name? Quote
Kiipu Posted October 28, 2020 Report Posted October 28, 2020 46 minutes ago, Bruce Pennington said: Thomas, what's your take on this name? The link you provided above in post 11 more or less summed it up. I included that link in my post above and after the fact noticed that you had already referenced it so edited it out of my post. Great minds think alike! As an aside, the early swords from Suya were marked in English as "SUYA". I find that pretty hard to argue with! Below are three of the Type 95 companies and my translation for them. The 神戸 in 合名会社・神戸商店 can be translated as either Kanbe or Kōbe and my current opinion is Kōbe is the better of the two. This also happens to be the characters for the City of Kōbe and this caused much confusion amongst guntō collectors as it was thought the company was located in Kōbe City. It has only been in the last year that the company location was determined via an advertisement which gave Tōkyō as the location. It would probably be best to render the name as Kōbe? with a question mark immediately after. 飯島刀劍製作所 = Iijima Tōken Seisaku-jo = Iijima Sword Workshop. 関刀剣株式會社 = Seki Tōken KK = Seki Sword Co., Ltd. 株式會社・壽屋商店 = KK Suya Shōten = Suya Shop Co., Ltd. 1 1 Quote
Kiipu Posted October 29, 2020 Report Posted October 29, 2020 20 hours ago, BANGBANGSAN said: I use 壽屋, 飯島, 関刀剣 and 神戸商店. That works even better! Pretty hard to argue with that. 1 Quote
vajo Posted October 30, 2020 Author Report Posted October 30, 2020 Stegel has told me that he has a big database about Typ95 with pictures and details. So it makes no sense for me to start a new one. Why to reinvent the wheel 😁 1 Quote
Bruce Pennington Posted November 5, 2020 Report Posted November 5, 2020 On 10/30/2020 at 4:36 PM, vajo said: Stegel has told me that he has a big database about Typ95 with pictures and details. So it makes no sense for me to start a new one. Why to reinvent the wheel 😁 When I started my stamp survey, I found out that Fuller and Cox had both very large surveys done before me. I stayed with it, and it has still proven useful to me. The graph that I made up shows a visible flow over time of the stamps that was not available in their surveys. Plus I discovered something new, due to current internet sales. 1 Quote
vajo Posted November 5, 2020 Author Report Posted November 5, 2020 If Stegel wants to research and has done a huge work i will not make the same steps with less data. It would be wasted time for me Bruce. I asked Stegel if he will make his Data useable for other collectors after his mail to me but hi didnt answer. Quote
Bruce Pennington Posted November 5, 2020 Report Posted November 5, 2020 5 hours ago, vajo said: I asked Stegel if he will make his Data useable for other collectors after his mail to me but hi didnt answer. You might ask him if he would let you work with him personally, not publicly. I have been pestering him and Steve (Shamsy) to publish a book on their experience with the Type 95, so maybe he doesn't want to go public with his data yet. But I have personally found that having more people working on a study, brings more data and breakthroughs that weren't available to me working alone. So, I'd approach it that way to see if the two of you, together, could enhance his knowledge-base. Quote
vajo Posted November 5, 2020 Author Report Posted November 5, 2020 A book were a great and helpfull gift for the collectors. I would buy it. Quote
BANGBANGSAN Posted November 5, 2020 Report Posted November 5, 2020 41 minutes ago, vajo said: A book were a great and helpfull gift for the collectors. I would buy it. I would buy it too Quote
Kiipu Posted January 14, 2021 Report Posted January 14, 2021 On 10/28/2020 at 1:32 PM, vajo said: Ashiya A picture is worth a thousand words. So I will say no more! See picture EBEFC4F6-A0ED-469F-A4EC-1521C9405178_1520120213480. Pawn Shop Find-Japanese WWI-WWII Parade Sword? 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.