Jump to content

drb 1643

Members
  • Posts

    254
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Everything posted by drb 1643

  1. Thank you very much Ray. You always come through for the members of this forum especially me! Tom
  2. Hi all, I’m hoping for translation assistance on this old sword. I took pictures with and without a flash. Thank you all very much. Tom
  3. Goodmorning Ray, Thank you very much, I sincerely appreciate your expertise! Tom
  4. As the title says I’m hoping for assistance in translating this sayagaki. Thank you all very much for any information. Tom
  5. Yes Stephen, counterclockwise. Tom
  6. Thank you very much Steve. Tom
  7. Hi Steve, I've never seen a copper hilt with the second screw, could you please post a picture of one? This is why I love this site, you learn something new all the time.Thank you very much, Tom
  8. Hi Brian, it's definitely a reproduction. The original copper hilts don't have a screw in the tsuka only the barrel sarute holds the blade intact. Tom
  9. Hi All , I posted pictures of mine in the translation section on 6-8-18. If the moderators can move the pictures to this thread that would be great! Tom
  10. Hi Barry, yes, from what I’ve seen and read they are not very common. Here are some pictures of mine. Tom
  11. Thank you all very much for your kind comments. Yes Stephen, I’m really happy that I was able to acquire this one! Tom
  12. Here are some pictures of the sword that I recently posted in the translation section. Any comments are welcome! Thank you all very much, Tom
  13. Thank you both Steve and Bruce very much! Sincerely Tom
  14. The membership has been a great help to me in the past with help translating mei’s and I’m asking for your expertise again. Thank you all very much for your time and help. Tom
  15. Thank you both very much gentlemen, I sincerely appreciate your help. Tom
  16. Here is another navy sword that I would really appreciate help with translating. Thank you very much, Tom
  17. I'm no expert, but it's missing the barrel nut so I'm thinking just some bent copper wire. Tom
  18. Thank you very much Stephen for the lighting fast answer! Tom
  19. Here’s another mei I need help with translating. Thank you all very much. Tom
  20. Thank you very much gentlemen. Very interesting info on the Takayama forge. Sincerely, Tom
  21. Hi all, once again I’m asking for help translating a couple of kaigunto mei. Thank you all very much in advance. Tom
  22. Steve, Thank you very much, I sincerely appreciate your help! Tom
  23. Hi all, here are pictures of another sword I’ve come across and thinking of purchasing. Can the good members here please help me with the translation? Thank you all very much? Tom
×
×
  • Create New...