-
Posts
4,186 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
93
Content Type
Profiles
Forums
Events
Store
Downloads
Gallery
Everything posted by SteveM
-
Not much to offer, but I see the same theme on another pair of menuki for sale in Japan, from a dealer who, for some reason, has restricted access to his site. (maybe a spam/spoof site). Anyway, I will attach the photo here just for comparison. I don't know the story behind the theme.
-
Also, here in this thread there is a sword with the same inscription https://www.militaria.co.za/nmb/topic/522-translation-help/
-
Please help Wakizashi identification
SteveM replied to Steven6's topic in General Nihonto Related Discussion
I don't think NBTHK holds regular appraisal sessions in the US anymore. So their appraisals have to be done in Japan, unless they announce a special US session. And there is now a limit on the number of submissions that the NBTHK will accept for each session, so the submissions have to go through a kind of lottery process to get accepted. Basically the submission process is 1. Submit your item to a broker in Japan two months prior to the beginning of the appraisal submission process. 2. Have your broker register the sword in Japan. (i.e. Get the sword licensed so it can be submitted for authentication). 3. Have your broker apply for a spot in the appraisal session (sessions are held a few times a year). 4. Make an application to the NBTHK to get your sword appraised. If accepted, have your broker submit the item for appraisal. 5. Wait for results of the appraisal (takes about two-three months, nowadays). The next appraisal session for swords in the Hozon/Tokubetesu Hozon category (which is what your sword would qualify for), is in September, so its already a bit too late to start the process for that. The one after September is November. There are a few agents who can act as broker. Robert Hughes at Keichodo comes to mind, but there are others. There is another organization, the similarly-named NTHK, and they do appraisals in the US from time-to-time. That might be of interest to you, since it potentially involves less legwork and less risk. Regarding restoration, your agent should be able to handle that process as well. Usually it involves several craftsmen in Japan. It can be done in the US as well, but I wouldn't put the cart in front of the horse just yet. Regarding having the item "reattached" to its original home - that is a bit cryptic. Are you talking about returning it to its ancestral owners? If so, it would be impossible unless you have some paperwork that goes with the sword. Without any paperwork, there is no way to trace the original owners. Even with a name (as sometimes these war souvenirs have name tags on them) it can be difficult to sort out who the owner was, and whether or not his descendants are still around, and if they are interested in having an item like this returned to them. -
There is a Motozane from the Genryaku era (1184-1185) that is recorded and I think somewhat well-known. But your mei looks like it was inscribed sometime within the last 200-300 years or so. From the Katana no Kura site: https://katananokura.jp/hpgen/HPB/entries/38.html Just for the sake of completeness. It says Son of Masayo. Said to be the same person as Tenta Mitsuyo. Signed as "Chikugo no Kuni Mitsuyo", "Mitsuyo", "Chikugo no Kuni Motozane". Many with straight hamon, and many with small midare, ashi, and bo-utsuri. Note the 真 on yours uses the unsimplified version of that character. There is no particular significance in the use of the simplified vs. unsimplified version of this character. Just an alternative way of writing it. I say yours looks modern because of the crispness and clarity of the writing, and the condition of the patina on the tang. Sorry I don't have anything more substantial to offer.
-
Mei is 兼定 (Kanesada), not 南守. I don't have much confidence in the authenticity of the mei.
-
Is this an authentic WW2 Japanese sword?
SteveM replied to TroyUT's topic in Military Swords of Japan
The name itself is a plausible Japanese name, but I agree that the inscription looks very amateurish. Could be a real WW2 sword that someone added a name to, to make it seem more valuable. Then again, it could be something manufactured (or assembled) after the war. Without any documentation of such a smith, it is hard to have confidence that this item is an authentic war relic - even though it may well have been made in or around the middle of the last century. -
None of these swords could be licensed. The licensing system is only for Japanese swords. There was some debate in the early years of the licensing system about whether or not foreign swords should be allowed to be licensed and held in private collections. If I'm not mistaken there was one collector who sued the government because he could not get his antique foreign sword licensed, with the government eventually winning the case. So the defacto position is that only Japanese swords may be licensed.
-
將柳軒 英随 Shōryūken Teruyuki Some more information on this smith in the post below
-
Hi guys, looks like Kataoka Kunihiro 片岡国廣
-
Far left line says it passed the army's quality inspection. 本廠檢定
-
Kamon are used by multiple, often unrelated families. Impossible to tell who owned a sword just by looking at the mon (unless it is an extremely unique mon, but even then you would want some corroborating provenance).
-
I think maybe you are confusing 堀川門, which is, as John says above, a kind of "bucket" attribution to "the school of Horikawa".
-
@Cola It's the same smith for both of the swords you linked to. But there is a lot of variation in the inscribing of the mei. Possibly this is due to several people making swords under Nagamitsu's supervision. Brian and Chandler both talk about this in the other thread. If the papers are important to you (and, they usually are important for most people, especially if you are ever contemplating selling your sword - or you would like to make it easy for your heirs to sell your sword), then save yourself some trouble and buy the sword that is already papered. That sword also comes with a paper receipt for the sword, dated 1978 and signed by Tsukamoto Sozan, who was an ex-military man who went on to do various activities after the war, including managing a sword museum in Chiba prefecture. So, considering it has not only an NBTHK paper, but also a little bit of provenance. I have no reason to doubt the other sword is also an authentic Nagamitsu sword, but ultimately it comes down to a question of how much friction will there be when the sword eventually gets resold. Having the NBTHK paper eliminates a lot of friction. Without the paper, the sword will eventually end up back at a site like this with the owner (or potential owner) asking, is this a real Nagamitsu?
-
-
Do you know who the consignment seller is, or is it just being sold by an anonymous person on the internet? The one small tidbit I can provide is that the sword was registered in Ehime prefecture, and the Kamata family was indeed from Ehime. The Vice Admiral's son (Kamata Hideo) was an accountant who died in 2009, and the accountant's son (Kamata Toshiya) is a music producer based in Tokyo. He's got his own twitter and instagram page.
-
Name of the theme of the kozuka with the chrysanthemums on it is 枝菊図 (edagiku-zu), or chrysanthemum branches. I believe it is a common theme of the Gotō artists. There is an explanation of this theme at the link below, which basically says it contains various elements: elegance, nobility, strength, endurance, all present in the chrysanthemum in the field. http://katana.mane-ana.co.jp/touwa0510renjyoukiku.html Here is the theme again as part of a set https://bunka.nii.ac.jp/heritages/detail/472635
-
Usually bamboo is used for mekugi on swords when they are out and in use (i.e. not in the shirasaya). Longtime NMB member Guido Schiller said that bamboo is used because bamboo doesn't make a clean break when its placed under stress, which would allow the sword to fly out of the handle. Instead, bamboo is fibrous so it might split under stress, but the strands of bamboo will retain some structural integrity, so your sword has less of a chance of flying out of the tsuka. It sounds like a very plausible explanation to me. For shirasaya, I think bamboo is actually the default material, but horn is an inexpensive, nice-looking, and long-lasting upgrade, so you see a lot of it being used. The sword in the resting (shirasaya) tsuka isn't under a lot of stress, so the mekugi doesn't need to be bamboo.
-
The article above was written by Tanobe-sensei. He says, (my loose translation of the salient bits) Regarding Tomoshige 1st; he is said to have been either a student of Rai Kunitoshi, or a student of Kashū Sanekage. However, by looking at the the oldest extant sword believed to have been made by Tomoshige 1st (Important Art object in the Atsuta Shrine) the former claim, while not impossible from an age standpoint, seems difficult to accept judging by the style in which the sword was made. Meanwhile, the latter claim is inconsistent with the age of the sword. Indeed, judging from the work of the jiba, and from the shape of the nakago jiri being in the style of Katayama, and from the workmanship being of the kind often seen in kanmuri-otoshi blades, it seems as if it is a continuation of the Yamato tradition, and swordsmith groups coming from Yamato, such as the Uda who settled in Etchū in the Hokuriku, and Nobunaga et. al who carried on the Taima tradition in Echizen Asago, are gaining attention.
-
Inside of the cup says "commendation" Outside of the cup has the date of Showa 9 (1934), and looks like these were presented to some support group for Imajō Station, in Fukui Prefecture.
-
Yamaoka Tesshu Daruma Painting with Calligraphy (1885)
SteveM replied to Iaido dude's topic in Other Japanese Arts
I saw this one from your other thread, and one thing that I got stuck on was 直指人心見性成佛 the kanji in red doesn't look like the kanji that Tesshu has written. I was wondering if he wrote it in some idiosyncratic way, or if he deliberately used a different kanji. I couldn't get the other poem at all, but it is an odd coincidence that it uses the same 水せず phrase in both scrolls. -
I'm just reading the descriptions from the auction sites (like the one Baby Joe linked to above). The person/company selling these knives is claiming they are made from tamahagane.
-
I think it is a modern (post-war) utility knife. Maybe the cutout near the tip hints at it being some kind of special-purpose knife, I don't know. It bears the inscription "made using traditional methods", which hints at it being made with tamahagane. I can find other utility knives with this same inscription showing up on several dodgy auction sites, as well as Japan's Yahoo auction site. It could be a legitimate tamahagane product, but it could also be something churned out of some forge/factory in Japan, China, or elsewhere. Not enough information to pinpoint what it is. Edit: hit the "send" button without seeing Baby Joe's answer above. I agree for the most part with what he says.
-
Looks like katakana カケヌ (kakenu), but it doesn't make any sense to me. Maybe a tradesman's contraction/jargon.
-
Yes, its usually pointless to try to assign a mon to one specific family, unless you have a provenance for the sword (a surrender tag, etc...). Another site suggests this crest was used by the following families. Oddly enough, it lists neither Abe or Sakai as a possibility (but this list is not exhaustive); 佐野、金子、岡島、上原、梶、窪島、神、杉枝、中西、岩佐、貝瀬、大木、保科、中島、堀川、水上、原田、平山、山本、池原、小野、中山、田中、山本、中沢、有賀、梶川 https://irohakamon.com/kamon/kaji/marunitachikajinoha.html
-
What are your thoughts on this signature?
SteveM replied to Mark's topic in General Nihonto Related Discussion
Here is a gassaku with a Nagatsuna mei on one side. Construction of the mei is different (Settsu-jū Fujiwara Nagatsuna), but its the writing of the "naga" character that strikes me as being different from the one on the sword in your post. But...this single gassaku is probably not a great reference. Anyway, I add the link here for reference, and snip a bit of the mei.* *As always, credits to the owner, and reference is only intended for educational purposes. https://www.seiyudo.com/ka-098129.htm