Cuirassier Posted June 17, 2013 Report Posted June 17, 2013 Hi Guys Please tell me this is Chinese; Or what is says if it is Japanese. I have tried and tried using my mei reading books; yes, I know it is not a mei! I was told it was the bring back of an RAF pilot that had something to do with Chinese / Japanese prisoner of war exchanges / releases. Cheers in hope and anticipation Mark Quote
george trotter Posted June 17, 2013 Report Posted June 17, 2013 Hi Mark, Certainly Japanese IMHO. Reading from Right to Left the first 2 say: HISSHO (certain Victory) and again the next 2 say HI ? (certain ?)...sorry can't quite get the last kanji. Hissho is quite common on WWII flags, tsuba etc etc...the other slogan I don't know. Regards, Quote
k morita Posted June 17, 2013 Report Posted June 17, 2013 Hi, 成必勝必 <------ Certain victory!!, We/I can do it !! Quote
Cuirassier Posted June 18, 2013 Author Report Posted June 18, 2013 Guys, thank you very much. It dispells, I think, what the original owner said, that his grandpa was given it by the Chinese. Cheers Quote
Brian Posted June 18, 2013 Report Posted June 18, 2013 Why? This was almost certainly put there by the Japanese owner as a motivation/patriotic saying when he went to war. That doesn't preclude it from having been captured and gifted by the Chinese. I have seen that happen before. Brian Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.