Jump to content

Recommended Posts

Posted

Picked this up a couple of weeks ago I would be so grateful for any information.heres a list of words I wrote down trying to translate.naga mitsu the last character has me stumped.other side maybe bunko/hon/ichi/turo

IMG_20230709_141111.jpg

IMG_20230709_141103.jpg

IMG_20230709_141055.jpg

IMG_20230706_190142~2.jpg

IMG_20230706_190048~3.jpg

Posted

Paul ,

sorry to be the first to comment on this blade , it looks like a Chinese attempt at making  a Japanese blade IMHO , the main clue for me  is the miss matched Muni-machi and Ha-Machi  and the tang finish is poor  shape etc. 

  • Like 1
  • Thanks 1
Posted

I spent a few hours trying to find some of the characters but could not make any sense out of it.im more familiar with wakis so I have nothing to compare with but it seems very heavy.thank you

Posted
14 minutes ago, PNSSHOGUN said:

Hi Paul, unfortunately this appears to be a Chinese fake and mei is more or less gibberish. Third character could be 道 - 'Michi'

Gibberish was my conclusion.thank you

Posted
18 minutes ago, raaay said:

Paul ,

sorry to be the first to comment on this blade , it looks like a Chinese attempt at making  a Japanese blade IMHO , the main clue for me  is the miss matched Muni-machi and Ha-Machi  and the tang finish is poor  shape etc. 

Thanks raaay.i only paid £150 so it's all good

Posted
10 minutes ago, Bruce Pennington said:

The first to kanji of the bottom photo are "Nagamitsu".  

Can you make any sense of the other side maybe it could help with that last character the one that looks a bit like 33.thanks Bruce

 

Posted

We need the real translators for this.  To me, all the kanji look real rather than the usual jibberish.  The first kanji on the first photo is "Matsu".

 

Regardless of the mei, though, I agree with the others about the blade.  The offset machi and the poorly made nakago speak of Chinese work.  It is odd, to me, that the blade looks to have been re-fitted - double ana and moved machi - like it was actually a sword-in-use somewhere.  Either way, the Nagamitsu we all know and love did not make this blade! Ha!

  • Thanks 1
Posted

1st pic  松本一郎 Matsumoto Ichirō

2nd pic 長光道      Naga mitsu michi   

 

They are both sort of generic kanji names, put on the sword to give the impression of legitimacy. 

  • Like 1
  • Thanks 3
Posted
9 minutes ago, Bruce Pennington said:

We need the real translators for this.  To me, all the kanji look real rather than the usual jibberish.  The first kanji on the first photo is "Matsu".

 

Regardless of the mei, though, I agree with the others about the blade.  The offset machi and the poorly made nakago speak of Chinese work.  It is odd, to me, that the blade looks to have been re-fitted - double ana and moved machi - like it was actually a sword-in-use somewhere.  Either way, the Nagamitsu we all know and love did not make this blade! Ha!

Apart from the surface rust the blade looks good no chips on edge for a blade that's been refitted with new handle I would expect to see a bit more damage it looks like it's hardly been used

Posted
10 minutes ago, SteveM said:

1st pic  松本一郎 Matsumoto Ichirō

2nd pic 長光道      Naga mitsu michi   

 

They are both sort of generic kanji names, put on the sword to give the impression of legitimacy. 

Thanks Steve 

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...