Jump to content

Recommended Posts

Posted

Thanks I appreciate your help

My concerns are  was it done post war because it looks too good 

But I’m a skeptical guy 

 

 

 

 

Steve

Posted

L morita Now I have your attention can I ask for another kanji translation? Not as clear as the ist 

 

 

 Thanks Steve 

4D1FE68B-2CF5-4C08-9FC9-B3ADE83D761B.jpeg

CD2CC3A4-143D-40BF-AD57-B2DBC13A55DE.jpeg

Posted

As for the second image,

横須賀 - Yokosuka

二▢水 - ?

十六嵐部隊 – 16th Arashi corps (Maybe a nickname of an assault squad)

  • Like 4
Posted
14 hours ago, Swords said:

If you don’t mind guys I hav one more canteen 

I need translated 

 

 

Thanks again 

37F2A434-2A1D-4275-AE4A-146D2C583B65.jpeg

 

That is a name.

宇野宏 - Uno Hiroshi

  • Like 1
Posted
On 3/18/2023 at 10:24 AM, Swords said:

Thanks so much Its cool you were able too get that much information

Is the stitching on the strap part of it ?

 

The stitched characters may mean a family name.

I am unsure about the first character.

フサノ (Fusano), クサノ (Kusano), アサノ (Asano), or others.

 

  • Like 2

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...