katanako Posted February 28, 2009 Report Posted February 28, 2009 Ebay seller Komonjo is offering this blade, which intrigues me very much. I had several people look at the mei and they told me that the kanjis don't make any sense at all. It isn't a sword maker's name or even a Japanese surname...the two kanjis simply don't make any sense. So why go through the trouble of the gold inlay??? I don't plan to bid on it, but I am curious about the blade and it if is gendai. Thanks. Quote
katanako Posted February 28, 2009 Author Report Posted February 28, 2009 Sorry, I forgot to add this: Japanese Samurai Sword: LONG Katana with Gold Mei 32.2" Item number: 140304220257 Thanks. KATANAKO Quote
Stephen Posted February 28, 2009 Report Posted February 28, 2009 http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?Vi ... 3D1&_rdc=1 Quote
sencho Posted February 28, 2009 Report Posted February 28, 2009 Shino Kasumi....???? first far away glance..... but not Kasumi....... Shino something????? Maybe a different pronunciation for 1st kanji..... If Mike cannot make head nor tail of it... what hope do i have? :lol: Quote
katanako Posted February 28, 2009 Author Report Posted February 28, 2009 I got my kanji dictionary and it came out to: SHINO ZEN SHINO ZAN And a native Japanese says: JYO SAN and he added "These kanji don't make sense." Thanks! Quote
Nobody Posted February 28, 2009 Report Posted February 28, 2009 I might be wrong but I guess a possibility. That may be the name of the katana and 篠霰 reads Sasa- Arare (= bamboo grass and hail). There was a pattern of dyeing with that name in the Edo period. Refer to the center pattern in the 4th row on the linked page. The pattern is called 笹霰 (Sasa-Arare). Both 笹 and 篠 are used for Sasa. Ref. http://www.jttk.zaq.ne.jp/kimono/edokomon.html Quote
Guido Posted February 28, 2009 Report Posted February 28, 2009 My guess is that it's the name of the sword, which sometimes was inlayed in gold on the Nakago.Sasa seems to have been a popular part of the name, like the Sasanuki 笹貫 by Yukiyasu 行安 or the Sasazukuri Masamune 笹作正宗. Quote
Carlo Giuseppe Tacchini Posted February 28, 2009 Report Posted February 28, 2009 I would agree. Looks like a nickname. Quote
bdgrange Posted March 1, 2009 Report Posted March 1, 2009 reads: shino arare (instead of zen) a nickname for Kunisuke, thanks to H. Watson. So this could be an added mei for kawachi no kami kuni-suke Setsu 1624, Kunitomo mon Osaka. However it is the Go of a famous tanto by Samonji. Or then would read bamboo hail as the name or go, which I think this is, and maker is therefore unknown. Good research Bill. I knew you could do it Bill de Quote
katanako Posted March 1, 2009 Author Report Posted March 1, 2009 Thank you everyone for your comments and opinions! I'm always learning something new and useful from this site! KATANAKO Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.