JAL Posted July 9, 2021 Report Posted July 9, 2021 Dear NMB members, I have been trying to find out whether the kao on this sayagaki can be identified but I have not been able to find it. As a last resort I decided to post it here hoping. Otherwise it is a kao that will stay unidentified. Obviously it is not a kao from the usual appraisers and it might be insignificant but I am just curious. thanks for all the help you can provide, best regards, John Quote
Toryu2020 Posted July 10, 2021 Report Posted July 10, 2021 So the two characters of the name can be read "Shimotsuki" (Frost Moon) and this is the old name for November - the reason I think this is a name and not a date is because there is no other date information above or below it - Therefore I'm convinced this is a art name 霜月 "Sogetsu" with kao - I would posit that this is the polishers art name, maybe some Mekiki whose work we haven't seen. Someone here is sure to know... -t 1 Quote
JAL Posted July 10, 2021 Author Report Posted July 10, 2021 Thank you Tom, much appreciated. the quaility of the sayagaki (ink) is quite low, polish by the way is quite good. i am still working on kanji and working on the sayagaki translation. Much more difficult than the papers…. Best regards, john Quote
JAL Posted July 10, 2021 Author Report Posted July 10, 2021 Struggling with the first part of the sayagaki: Shinshuu (Shinano) 信州. 松代兼虎 and then a name or else? And then 大上目乱加出来这 . Maybe my transcription of the handwriting into the kanji is wrong? Best regards, John Quote
JAL Posted July 10, 2021 Author Report Posted July 10, 2021 Pictures attached, best regards, John Quote
JAL Posted July 10, 2021 Author Report Posted July 10, 2021 Thank you Moriyama san. Clearly a couple of kanji that were off in my transcription. With this new info I will continue to do the translation. Best regards, John Quote
JAL Posted July 10, 2021 Author Report Posted July 10, 2021 thanks for all the help. The first part still is a bit strange to me. I was also looking in the sayagaki for the attribution (both blades are mumei but attributed to Gassan Sadayoshi) which I had expected to be on the top. Mumei Jidai Keio I could find. 信州松代 兼虎 Shinshu Matsudai Kanetora: would this be the writer of the sayagaki (Matsudai Kanetora from Shinano province?) 大互目乱れ 出来良し O gunome midare, good work best regards, john Quote
mywei Posted July 10, 2021 Report Posted July 10, 2021 Hi John see this thread from several years back Shinshu Matsushiro Kanetora would be the smith name, the nephew of Kiyomaro... Quote
JAL Posted July 10, 2021 Author Report Posted July 10, 2021 (edited) Thanks Matt, interesting, I will check it. It came with papers that stated Gassan Sadayoshi. The issuing org is quite unknown so not sure. best regards, John Edited July 10, 2021 by JAL Complete picture Quote
JAL Posted July 10, 2021 Author Report Posted July 10, 2021 By the way, a picture of the set. best regards, John Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.