Jump to content

JAL

Gold Tier
  • Posts

    31
  • Joined

  • Last visited

Reputation

31 Neutral

About JAL

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location:
    The Netherlands

Profile Fields

  • Name
    John A. L.

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Thanks Geraint, yes, I think they are silver-plated brass looking at the wear. Nice ken as well. I agree that it might indeed be export in Meiji times. best regards John
  2. Correction: typo: nagasa 59 cm not 69 cm. See attached.
  3. Hi all, this ken puzzles me a bit. It is large with a nagasa of 69 cm. Nice masame hada and suguha hamon. The mounts are different from what I have seen with traditional ken that have a vajra as tsuka. Given the elaborate mounts with a lacquered tsuka I assume this ken was ceremonial (Dharma wheel also represented a couple of times on the mounts) and not a weapon. My estimation is Bakumatsu assuming the Aoi mon are original. Meiji would be a bit strange with aoi mon on all of the mounting. It still puzzles me. best regards John L.
  4. Hi, Setsumei translstion best effort. Description It is said that Aritoshi was a swordmaker belonged to Yamato Taima school and he has two names: one is Aritoshi (有俊) consisting of two Chinese characters and another is Cho Aritoshi (長有俊) consisting of three Chinese characters. The former one can be seen produced in Einin 6 (1298). It is a common theory that mei of Cho Aritoshi (three Chinese characters) shows the second Aritoshi, the era is approx. Kenmu, shortened name of Chobei (no) jo Aritoshi. This sword is that jigane is koitame with slightly nagare masa, thick jinie sticked to pieces, hamon is suguha, kochoji, kogunome, kui chigai ba & niju ba & yubashiri on habuchi, thick nie is brightly saeru, etc, significantly see Cho Aritoshi’s feature on jiba (jihada and hamon) and kiwameno syuko sareru (it is proved as the past authentication.). As Cho Aritoshi’s feature, habuchi is a highlight of niju ba. This sword has strong hanie with Cho Aritoshi’s kiwame, niju ba with thick and condensed nie can be frequently seen on habuchi, hamon is clearly skillful. It is an excellent piece of work. best regards, John
  5. Sayagaki of my Taima Den Cho Aritoshi states the smith being active in Kenmu era (1333-1336 so Nambokucho).
  6. And the last part, best regards John
  7. Hi all, here are some pictures of the sayagaki of my Taima. Translation in earlier post. I was not really looking for specifically Taima, but did at that time have a vested interest in Yamato. Still own a TH Kamakura tachi, a juyo Senjuin Yoshimitsu Kamakura tanto and this Taima Cho Aritoshi. best regards John
  8. Hi, Nice Taima sword. Although it is stated that Taima is a somewhat rare school, I owned four blades in during twenty years of collecting and two of them attributed to Cho Aritoshi. Currently I still have in my collection a juyo token attributed to den Cho Aritoshi (62nd juyo session) with a sayagaki by Tanobe sensei which translates approximately to: Sayagaki Tanobe Sensei 62th juyo token The Wasyu Cho Aritoshi. This sword is Osuriage Mumei. This sword smith was Taima school’s student, he was a sword smith in the Kenmu era. Hamon is Suguha and Syogunome with deep and thick Nie. Also, Hamon has many Niju- ha and Yubashiri. This sword has a lot of characteristics of Aritoshi and is excellent. Nagasa 2 shaku 2 sun 2 bu Year of the Rooster 2017 best regards, John
  9. Thank you Steve, yess, the length I believe is 2 shaku, 2 sun, 2 bu about 67.3 cm. I am always struggling with the description of the year, but based on your transcription this should be the year of the rooster,, so 2017 which makes sense because the juyo paper is end 2016. best regards, John
  10. Dear all, The setsu-mei and juyo paper translation are doable but sayagaki is still a problem for me. This is a 60th juyo session yamato Taima Den Cho Aritoshi o-suriage mumei sword Kenmu era. This is as far as I got with the Tanobe -san sayagaki translation but I might not be correct. Any help would be greatly appreciated. ‘’Washu (Yamato Cho Aritoshi. This sword is Osuriage Mumei. This sword smith was Taima school’s student, he was a sword smith in the Kenmu era. Hamon is Suguha and Syogunome with deep and thick Nie. Also, Hamon has many Niju-ha and Yubashiri. This sword has a lot of characteristics of Aritoshi and is excellent.” Best regards, John
  11. By the way, a picture of the set. best regards, John
  12. Thanks Matt, interesting, I will check it. It came with papers that stated Gassan Sadayoshi. The issuing org is quite unknown so not sure. best regards, John
  13. thanks for all the help. The first part still is a bit strange to me. I was also looking in the sayagaki for the attribution (both blades are mumei but attributed to Gassan Sadayoshi) which I had expected to be on the top. Mumei Jidai Keio I could find. 信州松代 兼虎 Shinshu Matsudai Kanetora: would this be the writer of the sayagaki (Matsudai Kanetora from Shinano province?) 大互目乱れ 出来良し O gunome midare, good work best regards, john
  14. Thank you Moriyama san. Clearly a couple of kanji that were off in my transcription. With this new info I will continue to do the translation. Best regards, John
×
×
  • Create New...