Davidarmy Posted June 30, 2014 Report Posted June 30, 2014 I need help with translation of the Mei inscription on this old form, I think it from early 1950's Thanks, SFC David W.Easley Quote
Baka Gaijin Posted June 30, 2014 Report Posted June 30, 2014 Good morning SFC David, I'll start you off on the left side: 昭 和 26 年 12 月 20 日 Showa Nin Ju Roku Nen Ju Ni Gatsu Ni Ju Hi December 20th 1951 (Showa began December 25th 1926 which is counted as year one, so the 26th year of Showa is 1951) Does the Nakago look like this? 昭 和 二 十 六 年 十 二 月 二 十 日 Now let's go to the third line from the right. I'll start you off and if you use the Kanji pages at the top Nav bar of this page, the rest will be come apparent. 刀 Tou or usually read as Katana 長 さ Nagasa (Blade length) 二 尺 Ni Shaku (2 Shaku - a Shaku is a unit of measurement 11.93 in approx) Over to you now Cheers Quote
Bugyotsuji Posted June 30, 2014 Report Posted June 30, 2014 If you need to read that badly scribbled Mei notation, it would help the members if you could show: a) the Nakago bearing the original Mei 弘秀 Hirohide? b) a photo of the paper out of its cover. There seems to be some *information top left in pencil which might help towards solving your puzzle, when compared with your Nakago. *Hirohide, 広秀 Hiromoto広元 同人 same person... Gifu...Mutsu Quote
Davidarmy Posted June 30, 2014 Author Report Posted June 30, 2014 Here is a picture of the nakago....thanks for the help SFC David W. Easley Quote
george trotter Posted July 1, 2014 Report Posted July 1, 2014 Hi David, To me, from your pic, it looks like Hiroyoshi. The nakago looks recent (shinshinto). I can find only one smith of this name....in Hawley 1981 is Hiroyoshi as "Kishu Shin Hiroyoshi" of Kii, 1864 (HIR 160). Shin means "retainer". Also, Nihonto Meikan p.815 has this mei for him also dated Genji era (1864). He was a Han retainer. Kii...Kishu...is now Wakayama. Regards, Quote
Nobody Posted July 1, 2014 Report Posted July 1, 2014 That looks Hirohide (弘秀) to me as Piers says. Quote
george trotter Posted July 1, 2014 Report Posted July 1, 2014 Yes, you are probably correct Piers and Moriyama san...this writing looks closer to "Hide" than my choice. Too bad...I can't find a smith by the name of Hirohide. Regards, Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.