Jump to content

Kiipu

Gold Tier
  • Posts

    2,166
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    11

Everything posted by Kiipu

  1. Make it three. http://kajiyahiroshi.com/nihonto/gunto/ka038052/token-ka8052.html
  2. Does anyone know what size in millimeters these encircled anchors 丸に錨 are? http://www.militaria.co.za/nmb/topic/5999-arsenal-stamps/page-2?do=findComment&comment=57878 http://www.militaria.co.za/nmb/topic/5999-arsenal-stamps/page-4?do=findComment&comment=81158
  3. Below is the translation of the title and table header for the Mantetsu section that appears on frames 5 and 6 of the JACAR document linked below. Any comments, corrections, or criticism welcomed. https://www.jacar.archives.go.jp/aj/meta/imageen_C12121800700?IS_KEY_S1=c12121800700&IS_KIND=detail&IS_STYLE=eng&IS_TAG_S1=InfoSDU& Title 其四 昭和十九年度興亜一心刀軍刀生産計画表 Part 4 1944 Fiscal Year Kōa Isshin-tō Military Sword Production Plan Table 昭和19.4.15 陸軍兵器行政本部 造兵部 造兵課 1944-04-15 Army Ordnance Administration Headquarters Arsenal Department Arsenal Section Table Header 01. 廠別 = classified by arsenal. 02. 種別 = classification. 03. 十七年度註文数 = 1942 fiscal year ordered amount. 04. 十八年度完成数 = 1943 fiscal year finished amount. 05. 十九年度繰越数 = 1944 fiscal year carry forward amount. 06. 十九年度数 = 1944 fiscal year amount. 07. 十九年度作業数 = 1944 fiscal year manufacturing amount. 08. 二十年度繰越数 = 1945 fiscal year carry forward amount. 09. 第一期 = first period. 09. 四月 = April. 10. 五月 = May. 11. 六月 = June. 12. 計 = total. [Columns 13 to 24 repeat the pattern in columns 9 to 12 but with different periods and months.] 25. 合計 = sum total. 26. 備考 = remarks. This is the same document that can be found at the links below. http://www.warrelics.eu/forum/Japanese-militaria/sword-production-statistics-587234/ http://www.warrelics.eu/forum/f216/very-unusual-konan-essei-mantetsu-713654-post1911277/#post1911277 http://www.militaria.co.za/nmb/topic/26165-attention-mantetsu-owners-a-survey/page-4?do=findComment&comment=275458
  4. I am confused about what sword is being talked about here. The blade depicted at the links below is clearly marked as 昭和辛巳春 1941 Spring. http://www.militaria.co.za/nmb/topic/28095-mantetsu-blade-with-long-inscription/ http://www.militaria.co.za/nmb/topic/26165-attention-mantetsu-owners-a-survey/page-6?do=findComment&comment=283819 Nakago Reverse 興亜一心 満鐵作之 Nakago Obverse 贈吉林哈爾浜斉々哈爾各鉄道局 昭和辛巳春 Why would it be updated to 1938? Is the serial number C17 coming from some other Mantetsu blade or the one above?
  5. Are you alluding to this document at JACAR? 15.昭和19年度鍜錬刀軍刀生産計画表 昭和19年4月15日 陸軍兵器行政本部 造兵部造兵課 https://www.jacar.archives.go.jp/aj/meta/imageen_C12121800700?IS_KEY_S1=c12121800700&IS_KIND=detail&IS_STYLE=eng&IS_TAG_S1=InfoSDU&
  6. In my post #353, I was referring to Mantetsu 興亜一心 blades with only an M inspection mark on the nakago. These blades may have went to Tōkyō 1st Arsenal as they have a 東 final inspection mark on the kabuto-gane. The Mantetsu that you have does not fit into this pattern as it has additional inspection marks. What kind of reverse markings [omote mei] does your sword have? http://www.militaria.co.za/nmb/topic/26165-attention-mantetsu-owners-a-survey/page-3?do=findComment&comment=271699
  7. Just to make sure, the page you posted is coming from the book below? Shinkyō dai-ni chūgakkō kō-shi henshū iinkai 新京第二中学校校史編集委員会. Shinkyō dai-ni chūgakkō kō-shi 新京第二中學校々史 [school History of Shinkyō No. 2 Middle School]. Tōkyō 東京: 南嶺会事務局, 1980. Page 335.
  8. It does seem with the advent of the 興南一誠 marked swords in 1945, that SMR started the iroha sequence all over again but with hiragana characters instead. No doubt, the army was onboard this time around as previously Nan-Man Arsenal would not mark the swords they finished with the SMR commercial slogan of 興亜一心.
  9. I have no documentation on why the parentheses was used in this situation. It is not something I have encountered before. I do think that the (イ) falls between ス and い. See the example below. 昭和甲申春 ス 二一九 昭和甲申春 (イ) 五五六 昭和甲申春 (イ) 一六四四 昭和乙酉春 い 六二二
  10. I have noticed two of the 1942 dated Mantetsu swords have the combination of a M partial inspection stamp on the nakago and a Tōkyō 1st Army Arsenal 東 final inspection mark on the kabuto-gane. I wonder if this holds true for the other 1942 M stamped Mantetsu blades. ウ二〇 昭和壬午春 http://www.militaria.co.za/nmb/topic/29923-wts-w-stamped-koa-isshin-mantetsu/ ヤ一〇四八 昭和壬午秋 http://guns.allzip.org/topic/188/748295.html#p12
  11. As of 2017, Ohmura Tomoyuki 大村紀征 was alive and well. http://www.warrelics.eu/forum/f216/showa-dept-interior-stamp-662590-post1698480/#post1698480
  12. The blade pictures can be found at the link below. Мелкооптовая покупка японцев http://guns.allzip.org/topic/188/774791.html Direct link to the photographs for those that do not want to scroll down the page. Post #25 http://guns.allzip.org/topic/188/774791.html#p25
  13. I have tracked down these pictures of the 興亜一心 満鉄若林重次作之 to a Russian forum from March 2011. There are more pictures and the resolution is much better. Unfortunately, there is no picture of the nakago mune. http://guns.allzip.org/topic/188/774791.html
  14. 鈴木虹堂 Suzuki Kōdō http://ohmura-study.net/998.html http://www.japaneseswordindex.com/koa.htm He also wrote a sword book entitled 在满洲日本刀杰作集 in 1937. http://book.kongfz.com/89399/189042365/ Later on, Mr. Suzuki went on to design another sword called the "Tekkon".
  15. Bruce provided the source of the pictures in another thread. Hope this helps with your translation. http://www.militaria.co.za/nmb/topic/7445-tang-your-opinion/page-1?do=findComment&comment=73318
  16. And another swordsmith that worked at Mantetsu. Hisakatsu http://www.jp-sword.com/files/blade/hisakatsu/hisakatsu.html https://stcroixblades.com/shop/products/Japanese-ww-ii-south-manchurian-railway-sword-hisakatsu-antique-mantetsu/
  17. There is another more recent book that may be of interest as well. Pettersson, Jan. The Yonezawa Matchlock: Mighty Gun of the Uesugi Samurai. 2017. A New Book-Release! http://www.militaria.co.za/nmb/topic/23913-a-new-book-release/page-1
  18. Sugawa's website. JapaneseWeapons English http://www.xn--u9j370humdba539qcybpym.jp/net/index.htm Japanese http://xn--u9j370humdba539qcybpym.jp/
  19. Ohmura thinks the blades marked as 満鐵鍛造之 were from the Nan-Man Army Arsenal 南滿陸軍造兵廠 while the blades marked as 興南一誠 were from the Sword Factory of Dairen Railway Workshop, South Manchuria Railway Co., Ltd., 南満洲鉄道株式会社大連鉄道工場刀剣製作所. So your question appears correct in that they coexisted. http://ohmura-study.net/222.html
  20. Thank you for the prompt reply. I just wanted to make sure that you were not referring to a book I was unaware of.
  21. South Manchurian Arsenal 南滿陸軍造兵廠 Wen-kung-t'un, 10 miles north of Mukden. Equipment for Manufacturing Sabres Air Hammer = 2 Polishing Machine = 15 Drilling Machine = 3 Gas Furnace = 7 Air Compressor = 1 Press = 11 Ventilator = 2 Lathe = 1 Total = 42 The information above is coming from a 1946 American intelligence report. No further information is available on sword production.
  22. Are you referring to the series of articles written by Uchiyama Hiroshi 内山汎, entitled Nihon gendaitō shōshi 日本現代刀小史, that appeared in the journal Tōken Bijutsu 刀剣美術? https://www.toukenkomachi.com/index_ja_books_toukenbijyutsu.html
  23. 堂 -dō = temple, shrine; shop, store. The New Nelson Japanese-English Character Dictionary, 1997.
  24. Possibly shows up in the index below. Seki Magoroku Swords Co./Seki no Magoroku Tokensho (Seki) http://www.jp-sword.com/files/temp/shokomeikan.htm
  25. Naohiro 直弘 stamp. http://www.militaria.co.za/nmb/topic/5999-arsenal-stamps/page-2?do=findComment&comment=58285 Stamp identified four pages later. http://www.militaria.co.za/nmb/topic/5999-arsenal-stamps/page-6?do=findComment&comment=109364 In my opinion, this stamp has been struck three times!
×
×
  • Create New...