Curran Posted December 21, 2010 Report Posted December 21, 2010 This is for a pair of menuki. It has me stumped for now. Help please: 顕乗 First character is 18 strokes and can be read (ken, aki, teru, or several other ways) and second is normally 'Hide', but can also be read 'Jo'. What is the correct reading? Quote
Curran Posted December 21, 2010 Author Report Posted December 21, 2010 Moriyama-san, I considered "Kenjo" as a possibility, but I do not understand this reading as an attribution. I do not have a record of an artist named Kenjo using these characters. What are mumei "Kenjo" menuki? Quote
John A Stuart Posted December 21, 2010 Report Posted December 21, 2010 Kenjo 顕乗 Goto 後藤 Mitsuki 光来 Hachirobei family branch Born Kyoto 1828 Died Tokyo 1904. Second son of Goto Ichijo. Also used Mitsunobu 光信 and 光伸 John Quote
Nobody Posted December 21, 2010 Report Posted December 21, 2010 Ref. http://kotobank.jp/word/%E5%BE%8C%E8%97 ... 5%E4%B9%97 Kenjo (1586 – 1663); The 2nd son of Tokujo, became the 7th generation of the Goto head family Quote
Curran Posted December 22, 2010 Author Report Posted December 22, 2010 Moriyama-san and John, I understand now. The menuki attribution is Goto Kenjo. Old papers (older than me). I was relying upon the Haynes Index, but for whatever reason Bob Haynes used a different kanji for Ken in his entries for 'Kenjo'. Quote
John A Stuart Posted December 22, 2010 Report Posted December 22, 2010 顯 which Haynes uses and 顕 are equivalent kanji. Quote
Curran Posted December 22, 2010 Author Report Posted December 22, 2010 John, I figured as much. It isn't the sort of mistake that Bob Haynes would make. I have much to learn about Goto schools. I should at least learn or memorize the main-line writing and reading of names. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.