Jump to content

Dispatches from the Field #6 - mono no aware


Recommended Posts

Posted

Thanks for posting this, Dirk.  Mono no aware was actually a very important value informing the Tea aesthetics so dominant in late-16th and early-17th-century Buke culture.  We see it pouring forth from such wares as Setoguro chawan, Bizen mizusashi, and Iga hanaire, but it found its way to the finest iron tsuba of the time as well.  One interpretation of the effect of yakite treatment in works by (in particular) Hoan, Yamakichibei, Nobuiye, and the Kanayama "school" is that it echoes the dilapidation (impact of the passage of time) of what was once a pristine surface.  In the expression of mono no aware thus realized, such tsuba also may be said to possess degrees of sabi

 

Interesting note:  the term wabi-sabi is likely a relatively recent construct (i.e. 20th-century).  While the aesthetic values wabi and sabi are known much further back (several centuries, at least), the joined term wabi-sabi does not seem to appear in any documents from the Momoyama or Edo Periods.  It does not appear in the various Tea diaries and records of those years, though the terms do appear separately.  We may thus wish to pause in describing Tea objects from those times (ceramics and iron tsuba known to have been tightly associated with Tea) as having or expressing "wabi-sabi."  

 

Here is a Shodai (hanare-mei) Nobuiye tsuba expressing the Yodo no Mizuguruma theme.  It is thought that Nobuiye had close associations with Oda Nobunaga, and may have worked for the Oda family in the Momoyama Period.

 

thumbnail_fullsizeoutput_bb3.thumb.jpg.667fad9e5e31a09965005dab39d71b3d.jpg

 

 

thumbnail_nobuie_1.jpg

  • Like 5
  • Love 5
Posted

Good article and good supporting materials, including Steve's Nobuie.

 

Somewhere I have a Yodo no Mizuguruma tsuba too, but thanks to this article it has now risen somewhat in my understanding and appreciation. Also the broken roof tiles decorating the hall here!

(Many years ago someone asked me to find a tsuba with a waterwheel, so I went out on a limb and bought quite a large one, but then they said it was not exactly what they were looking for.)

  • 1 year later...
Posted
On 5/21/2024 at 10:13 PM, Steve Waszak said:

Thanks for posting this, Dirk.  Mono no aware was actually a very important value informing the Tea aesthetics so dominant in late-16th and early-17th-century Buke culture.  We see it pouring forth from such wares as Setoguro chawan, Bizen mizusashi, and Iga hanaire, but it found its way to the finest iron tsuba of the time as well.  One interpretation of the effect of yakite treatment in works by (in particular) Hoan, Yamakichibei, Nobuiye, and the Kanayama "school" is that it echoes the dilapidation (impact of the passage of time) of what was once a pristine surface.  In the expression of mono no aware thus realized, such tsuba also may be said to possess degrees of sabi

 

Interesting note:  the term wabi-sabi is likely a relatively recent construct (i.e. 20th-century).  While the aesthetic values wabi and sabi are known much further back (several centuries, at least), the joined term wabi-sabi does not seem to appear in any documents from the Momoyama or Edo Periods.  It does not appear in the various Tea diaries and records of those years, though the terms do appear separately.  We may thus wish to pause in describing Tea objects from those times (ceramics and iron tsuba known to have been tightly associated with Tea) as having or expressing "wabi-sabi."  

 

Here is a Shodai (hanare-mei) Nobuiye tsuba expressing the Yodo no Mizuguruma theme.  It is thought that Nobuiye had close associations with Oda Nobunaga, and may have worked for the Oda family in the Momoyama Period.

 

thumbnail_fullsizeoutput_bb3.thumb.jpg.667fad9e5e31a09965005dab39d71b3d.jpg

 

 

thumbnail_nobuie_1.jpg

 

@Steve Waszak Is this your tsuba? If so, would you kindly share more photos with us? Truly, this is a stunning piece. Wow!!!

  • Like 1
Posted

The other way that I have heard "mono no aware" defined (and which I really like) is as "nostalgia for (or of) the future" - in other words, both the notion that everything that is now will only be nostalgic memories in the future, and further, that even the future can be subject of nostalgia now, since it too will be impermanent and fleeting.

  • Like 1

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...