Jesper Posted March 21, 2009 Report Posted March 21, 2009 Hi all, I would greatly appriciate any help identifying the Mon on an Armour box. See photo. Thanks in advance. Jesper Quote
Bungo Posted March 21, 2009 Report Posted March 21, 2009 this is the i closest could come up with. that happens to be my last name. milt Quote
Jesper Posted March 22, 2009 Author Report Posted March 22, 2009 Thank you. Here is a part of an old label on the box. Does it help in any way? Jesper Quote
Nobody Posted March 22, 2009 Report Posted March 22, 2009 Thank you. Here is a part of an old label on the box. Does it help in any way? I suspect that it may be an old price tag. The number on the label is "51?", which could mean some value between 510 and 519 in JPY. Quote
John A Stuart Posted March 22, 2009 Report Posted March 22, 2009 That means "king", On-O, Kun-Kimi, Mandarin-Wang, Cantonese-Wong. Milt is Wong the same as Ong? Nevermind Milt. I see down in Singapore area it can be Ong or Heng. Your family must have moved north at some time. John Quote
Stever Posted March 22, 2009 Report Posted March 22, 2009 Hi John, I believe those last two are Hokkien and Teochew dielects, FWIW. cheers, /steve Quote
Jesper Posted March 23, 2009 Author Report Posted March 23, 2009 Thank you. Here is a part of an old label on the box. Does it help in any way? I suspect that it may be an old price tag. The number on the label is "51?", which could mean some value between 510 and 519 in JPY. Thank you. I figured out the "5" kanji, but not the rest. Jesper Quote
IanB Posted March 30, 2009 Report Posted March 30, 2009 Jesper, I have quite a pile of books on kamon and I'm afraid I cannot find the one on your gusoku bitsu in any of them. Yet another minor samurai family that has slipped through the net unrecorded I am sad to say. Ian Bottomley Quote
Guido Posted March 30, 2009 Report Posted March 30, 2009 Jesper, I couldn't find this specific Kamon in my books either, but you won't go wrong describing it as "Kikkō ni Kakuji 亀甲に角字". The "frame" is called Kikkō 亀甲 (turtle shell), and the character is a so-called Kakuji 角字 (square character). If it's indeed the Kanji for king (Ō 王), then it's "Kikkō ni Ō no Kakuji 亀甲に王の角字", but that doesn't add much of substance anyhow. Quote
Nobody Posted March 30, 2009 Report Posted March 30, 2009 I have already checked Kakuji, but there was no similar character. O (王) in Kakuji style looks different. Refer to No. 23803 in the following table of Kakuji characters. That is O (王). See the attached picture. Ref. http://www.asgy.co.jp/cgi-bin/kmnlist.pl?kakuji Quote
DirkO Posted April 1, 2009 Report Posted April 1, 2009 I don't have this book personally, but I'm guessing Nihon Kamon Daizukan has already been checked ? Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.