Fuuten Posted May 29, 2018 Report Posted May 29, 2018 Hi everyone, I'm always on the lookout for reference material by Kawai Hisayuki and i'm having some troubles with some different ways the kanji's are inscribed. I know he signed with Fujiwara from ±68 years old to ±75, and from ±72 years to his death he starts to sign with Bakufushi Kawai. I'm at times lost when it comes to differentiating between certain kanji used. I have signatures with 翁藤原 for Fujiwara 翁 fuji 藤 wara (im not entirely sure how the split between these kanji is...) 原 Going through the kanji helper at jssus, i come up with 藤原 for Fujiwara. 藤 fuji 原 wara And this one matches the photo below, But another signed wakizashi has the following kanji which look totally different, maybe its cursive or a different style? For Bakufushi Kawai i sometimes see 藤原久幸 but i didn't find it on the kanji pages, and I'm oblivious the stroke count of this first kanji.. 藤 baku(fu?) 原 (fu?)shi (here too i'm not entirely sure how the split between these kanji is...) 幕 府 And on the nakago the first kanji is really recognizable yet there is a difference in the bottom part of which i'm also not sure. I'm hoping one of you gentle ladies or gentleman could help me clarify the difference between these kanji! Thank you in advance, Edit- apologies, i made a typo in the title. Maybe a mod could change it to: 幕府 Quote
John A Stuart Posted May 29, 2018 Report Posted May 29, 2018 Bakufu 幕府 Fujiwara 藤原 Where did you get Okina? John Quote
Fuuten Posted May 29, 2018 Author Report Posted May 29, 2018 Bakufu 幕府 Fujiwara 藤原 Where did you get Okina? John Thank you John. I'm assuming you meant 翁 (sorry I'm not familiar with a lot of kanji). It was in one of the titles of a sold listing. So would it be correct as such? 幕 baku 府 fu Or are they perhaps only interpreted as such when together? Kind regards, Quote
John A Stuart Posted May 29, 2018 Report Posted May 29, 2018 Yes, that's right. Baku and Hu, but, Hu after a vowel turns into Fu. John 1 Quote
k morita Posted May 29, 2018 Report Posted May 29, 2018 幕府士 (bakufu-shi) means a Samurai of the Tokugawa shogunate. 6 Quote
Fuuten Posted May 31, 2018 Author Report Posted May 31, 2018 But another signed wakizashi has the following kanji which look totally different, maybe its cursive or a different style? Fujiwara Hisayuki 75yo wakizashi.jpg Maybe someone recognizes the first kanji here. I'm wondering what it is.. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.