Jump to content

Translation Help


Recommended Posts

Hi John,

 

Here's something to get you going. There are a couple of bits that I can't pin down so if anyone else wants to fill in the gaps or make corrections, please feel free.

 

From right to left:

 

1. Serial number for the paper.

2. Mei bun: ([   ]良) 月山 - Gassan. I can’t identify the first character of the part in brackets so I can’t make sense of the first three kanji.

3. Forging pattern (kitae): Ayasugi

4. Hamon: Suguba mixed with ko midare

5. Boshi: Sugu, Saki hakikake [   ] Kaeri

6. Horimono: blank – so none.

7. Nakago: mekugi ana – futatsu (two), Yasurime – Kiri.

8. Comments: Dewa Kuni, around ōei – 1394 to 1428.

 

Best,

John

Link to comment
Share on other sites

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...