Jump to content

Translation Help Please


Wooly77

Recommended Posts

Hi Jean,  Matt and Thomas, Many thanks for the information. Would the smith be the following Tamenaga? I am still very new to translating these kanji. Thanks Paul

 

爲長
◯  延文︱ 備中
Tamenaga
ID TAM83 Province Bitchū Era Enbun (1356-1361) ND Active Period 1356-1361 School Aoe

Source Rating Reference/Page Hawley 20 TAM83  Other NMK-549-7
Signatures:
爲長
tamenaga
Link to comment
Share on other sites

Hi Paul,

Sure, it is an old blade. A first indication is the curvature of the blade and the color of the Nakago (tang). The following link is a nice article and contains some good information:

http://www.arscives.com/historysteel/japaneseintroduction.htm

 

Regards,

Ed

Hi Ed, thanks for the link, very informative. All I need now is a lot of money to get it back in polish again. Regards, Paul

Link to comment
Share on other sites

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...