Jump to content

Wooly77

Members
  • Posts

    25
  • Joined

  • Last visited

Profile Information

  • Gender
    Not Telling
  • Location:
    Great Britain

Profile Fields

  • Name
    Paul W

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

Wooly77's Achievements

Explorer

Explorer (4/14)

  • First Post
  • Collaborator
  • Reacting Well
  • Conversation Starter
  • Week One Done

Recent Badges

1

Reputation

  1. Many thanks for the info. Will give it a wipe over with oily rag and then get searching for HIRATA HIDEMITSU. Regards, Paul
  2. Good afternoon all, I have acquired this Katana and would like some assistance in transalting the mei. I have tried to have a go and think the first kanji is Hira and the last one Butsu. Also I think the first one on the saya is either Mitsu or San. Any help would be most appreciated It is not in very good condition and there are lots of corrosion on the blade. Blade is 34" from tip to tip. The pictures of the hamon are all that I can get. The odd thing about this is the suspension ring on the saya is opposite to others I have. Many thanks, Paul
  3. Hi George, Many thanks for the information Regards, Paul
  4. Thanks very much. Regards, Paul
  5. Hello Piers, Thanks for your reply. I have at home both Hawley and Sesko and was wondering if this could be the Tamenaga. Regards, Paul
  6. Another Katana in combat cover with bare Tsuka and would like some help with a translation of this signature please. The Tsuba looks like iron and I tried to get a shot of the Hamon. All help wil be gratefully appreciated. Regards, Paul
  7. Many thanks for the help so far. I am still on a steep learning curve. Regards, Paul
  8. A recent acquisition in combat cover and would like some help with a translation of this signature please. There also seems to be another kanji on the opposite side. All help wil be gratefully appreciated. Regards, Paul
  9. Good morning, I have been left this painting and am trying to figure out the signature box with no success. Could anybody help me out with a translation please? The painting appears to be on some kind of linen paper I look forward to your replies. Regards, Paul
  10. Hi Ed, thanks for the link, very informative. All I need now is a lot of money to get it back in polish again. Regards, Paul
  11. Hi Ed, OK thanks. So it is still an old blade then? Regards, Paul
  12. Hi Jean, Matt and Thomas, Many thanks for the information. Would the smith be the following Tamenaga? I am still very new to translating these kanji. Thanks Paul 爲長 [Help] ◯ 延文︱ 備中 Tamenaga ID TAM83 Province Bitchū Era Enbun (1356-1361) ND Active Period 1356-1361 School Aoe Source Rating Reference/Page Hawley 20 TAM83 Other NMK-549-7 Signatures: 爲長 tamenaga
  13. I would be greatful with any help with the translation of this mei please? Sorry about the pictures, that's the best I can do at the moment. Thanks in advance, Paul W
×
×
  • Create New...