kissakai Posted June 13, 2016 Report Posted June 13, 2016 Hi My friend has found a seal mark on the back of an Utamaro print showing Yamauba and her son Kintaro Can anyone help with its translation? Actual image Hand copied image (not bad for someone with Parkinson's) Grev Quote
kissakai Posted June 13, 2016 Author Report Posted June 13, 2016 PS This stamp was on the back of the print Grev UK Quote
Shugyosha Posted June 13, 2016 Report Posted June 13, 2016 Hi Grev, The kanji in the centre are: 高見澤版 - Taka mi zawa ban. Takamizawa Edition. From Wikipedia: Ukiyo-e prints often went through multiple editions, sometimes with changes made to the blocks in later editions. Editions made from recut woodblocks also circulate, such as legitimate later reproductions, as well as pirate editions and other fakes. Takamizawa Enji (1870–1927), a producer of ukiyo-e reproductions, developed a method of recutting woodblocks to print fresh colour on faded originals, over which he used tobacco ash to make the fresh ink seem aged. These refreshed prints he resold as original printings. Amongst the defrauded collectors was American architect Frank Lloyd Wright, who brought 1,500 Takamizawa prints with him from Japan to the US, some of which he had sold before the truth was discovered. I hope this isn't bad news for your friend. I'm struggling with the hiragana around the outside as the first one is unclear to me and hopefully someone else can pitch in: ?と (?to) on the left and むん (mun) on the right. Best, John 1 Quote
kissakai Posted June 13, 2016 Author Report Posted June 13, 2016 Hi John - thanks No bad news just a need to know Grev UK Quote
kissakai Posted June 14, 2016 Author Report Posted June 14, 2016 Many thanks to you both I'll let the owner know the results Grev UK Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.