Jump to content

xiayang

Members
  • Posts

    306
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    3

Everything posted by xiayang

  1. Looks like 備前国住長船源兵衛尉祐定作之 = Bizen no Kuni ju Osafune Genbei no Jo Sukesada saku kore.
  2. There's an article on a Mr Ishii Jun’ichi on the Japanese Wikipedia: https://ja.wikipedia.org/wiki/石井順一 He was a baseball player, coach and manufacturer of baseball equipment and spent some time in the US in the 1920s. Perhaps this is a container for a baseball bat?
  3. This is Classical Chinese. It's a poem called "On the Stork Tower" (登鹳雀楼) by the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan (王之渙). You can find a translation here.
  4. 上野住人龍眠齋兼友作 = Kozuke junin Ryūminsai Kanetomo saku
×
×
  • Create New...