Jump to content

obiwanknabbe

Members
  • Posts

    442
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

Everything posted by obiwanknabbe

  1. Good morning everyone, I wanted to ask about the point system used by W.S Hawley. I have seen in several threads where his grades have been used by many to ascribe a ballpark value to a given sword. I am curious, has this point scale ever been reevaluated? Please correct me if I am mistaken but seeing as this book was first printed in 1896, and i don't believe the point system has ever been edited, do these (points=Man) yen scores even apply anymore? Is there not 118 years worth of inflation to adjust for along with increased scarcity, broader research, and global market demand? Please let me know if I am missing something in my hypothesis here. Also, if someone can clue me in on how this system is actually applied, that would be most appreciated. Respectfully, Kurt.K
  2. Rokujuro, It is actually a little darker in hand. That image was done on a scanning bed so i think it is a bit over exposed. It is more brown in person. Kurt.k
  3. I think I got most of this. How did I do? Yama suke(taka) ? Tsune toshi Hiro. I know exactly zero about kozuka. Does anyone know anything about this? School ect? I am inclined to say edo period but beyond that..............? No blade pics as it is unsigned and not tempered. Looks like later addition. Thanks.. Kurt.K
  4. Stephen, There is not a spot on this blade. No loose grain, no openings, no kizu, no chips, bends, cracks. Nothing other than some rubs and hairline scratches you can see when hit by direct light (likely from saya). It is very well preserved. All I can do is research it, right? Kurt.k
  5. Thanks for your feedback mariuszk. I am going to try and verify it before i make any moves. I made contact with the Tokenkai in Ny city and will try to get some info from them (thanks John). Ill let you all know what happens. Thanks again, Kurt.k
  6. he wants $2800. .. High for gimei... but.. if it turns out to be real??? Im going to see if i can get it checked out before hand. Thanks again guys! Kurt.k
  7. mariuszk, Your correct, the sori is 2cm, not 2 inchs. Yesterday was a long day. As for "hadamono", what exactly do you mean? Hada is visible in hand, just hard to photograph. Its very tightly packed. I don't have an SLR camera so I have a hard time getting it to focus on reflective material. Looking really close at it in natural sunlight, i am noticing some very tiny evidence of Nie Deki along the hamon (at least to my novice eyes). The surface is a little cloudy so it makes being certain difficult. I found this article lat night and some of what it said seems to apply. Honestly there were some terms that im not quite sure how to relate to the sword in question. http://www.touken.or.jp/english/translation/630.htm. Should I just buy this off of him? He wants it gone (as the $ is needed elsewhere) and I have a few spare bucks (not something I get to say often) and i like it. Assuming its Gimei. Whats fair? Kurt.k
  8. John, Is there anyone you can suggest? We live on the north fork of long island in NY. There are no sword clubs out here. And I agree with the sentiment that the Hadori is not helping the eye appeal. It struck me as an uninspired polish. Perhaps it was done in or just before war-time. As it stands, its very nice. Has great balance too. I must admit that the samegawa covered tsuka is rough on the hands though. Kurt.K
  9. You guys are the best! Is gimei common on blades of this age? The Nagako on this is really old looking. Here are some pics without the chalk powder. Perhaps this will help. Even if it is Gimei, its is likely really old gimei. Can you gentlemen suggest what he should be asking for it? There are zero flaws. Kurt.k
  10. Hi everyone, I respectfully ask the community for some assistance on a translation here. It is rather badly corroded in spots but I have done my best to highlight the mei that remains. I think It begins with Jitsu ????? Tsuki ??? Dai ????Moto/Mori? The rest is beyond me. The blade from what I can tell, is a Tachi in rather spectacular condition. The Nagasa is 27 1/4 inches (69.215 cm). The Sori is approximately 2 inchs (5.08 cm). The mei is cut on the nagako so that the edge would be facing down if the signature were to face out (tachi mei?). It has a rather tight gunome hamon which i tried to pick up in the pictures and the hada appears to be very very tight itame. The seppa are all well fitted. Some appear to be made of silver. The habaki also appears to be silver and is in cat scratch motif. So a few questions. First, any idea who this smith is? 2nd, This blade belongs to a friend of mine, who wishes to sell it, but he and I have no idea what a reasonable price should be. Fair ballpark figures? 3rd, Any idea what the carvings on the top of the tsuba say? TAME ???? Was this the owners name or an assembly mark? 4th, Am i correct in concluding that the Mon on the tsuka is that of the Ito samurai clan? Thanks again for all you guys do. Kurt.k
  11. Julian, In response to your "Whats it worth?" question, I actually have some very concrete numbers. I happen to love the Koa Isshin Mantetsu swords. I have a beauty of an example myself. Having had the same curiosity as to what it could be worth, I have been tracking auction prices for the past few months. Here is a tally of the hammer prices i came across for blades in similar condition but none with tassel: 1) 1939 Blade with mantetsu company logo $3150.00 USD 2) 1943 blade marked Mantetsu (not koa isshin) $1532.00 USD 3) 1939 Koa Isshin Mantetsu marked $2278.00 USD 4) 1939 Koa Isshin Mantetsu marked $2860.00 USD Hope that helps. Personally I would hold on to her. I have a feeling that there are not too many good examples of these around anymore. Kurt. K
  12. Alan, As someone who suffers from the same affliction as you, Chronic Windowshoppingitus with uncontrollable salivation, I can fully empathize with your suffering. As for your question, I think you nailed it already. Its all a matter of personal taste. I had asked a similar question about Namban-tetsu swords a while back. I was curious as to whether or not a blade marked as being made from foreign steel would have a greater value than one that did not from the same smith. The answer i got back was exactly the conclusion being drawn here. If someone one is looking for it, then it is more desirable and thus ++$$. If not, then it does not really matter. I do suppose that if a blade happened to belong to the Shogun then that would change things as it would have more historic significance. Case and point, there is one particular sword with imperial provenance being offered on one dealers site for which I would personally sell body parts in order to acquire (I am sure you guys know the one). While the blade is just beyond amazing, the fact that it belonged to a prince just adds to the spice of it. Well that's my 1864 two cent piece. Best regards, Kurt.K
  13. Thank you Stephen. Now that I know the name I see this same exact sword was discussed in 2009. I was curious if it was a gendaito but it appears that it isnt. Kurt.k
  14. I stumbled across this mei and have tried my best at it. I think the first symbol is "O", the third "ju" and that is all i could get. Im getting better at regular kanji but this script form still baffles me. Thanks in advance, Kurt.k Also, is there a resource for reading this style so that I can give it another go before i read the answer?
  15. Kleme, Welcome to the forum and congratulations on your acquisition. As Stephen has revealed, it appears that you have a Showato in your hands. The small stamp you see just above the Mei (signature) is a Seki stamp. This 99.99999% (I think there are one or two out there that defy the rule) indicates that the blade was not traditionally made. While this is not necessarily a bad thing, it does put a certain price cap on the blades intrinsic value. A basic polish on a blade (Done by a professional) will cost upwards of $1000 USD. A full polish can cost $2-3K USD. Then, after it is polished, you must have a new saya (scabbard) made as you would only damage a fresh polish by using the old one which is likely full of contaminants (RUST, DIRT, ETC). This will cost you a few hundred more. A blade, like this one, in nice condition with all the mountings may only have a retail value of $800-$1200 USD, + or - with market fluctuations. Considering that, having it restored would need to be a decision based on your love of the sword, and not return on investment potential. I think that most of the members of this board would agree that oiling the blade to clean, stabilize it, and keeping it in its present state is the route to take in this case. Best regards, Kurt.k
  16. Robert, I believe that style of Tuskamaki is called Tsumami Maki. Thomas L Buck has a great site which will shed further light on this very complex art for you. http://www.tsukamaki.net/gallery.htm Best regards, Kurt.K
  17. No John, Things have not changed. I am speaking of the yuiju ichinin teaching styles which are employed in such things as the transmission of kokusai Jujutsu and other Martial traditions to a single successor. I have adapted these things for my classroom as each of my students is a single successor in their own right. For those who have trained under Tanemura Sensei, "With a soft hand I will teach you" will sound very familiar. I think that says enough on the subject Kurt.K
  18. Gentlemen, Please do not confuse the intent of my post. I am not saying that correction is unwarranted or unnecessary for beginners. I am saying that tact is often a better way to get the desired results. I, too, abhor PCness, but as a teacher, I know that if i tell a student in my classroom, "No, your wrong, do it my way", in most cases it wont elicit natural learning. It tends to breed contempt. To educate is to guide, not dictate. If something appears to be fake, then say so. If someone is asking for advice, give it. Suggest they buy books (I listened and continue to do so). I think some people just need to readjust the polite meter. If you would not say it to someones face then I doubt it classifies as polite. Again, I am not here pointing fingers. Perhaps a discussion like this is enough just to remind everyone, myself included, that we need to all be conscientious about what we say and how we say it. A social break check, if you will. The "worth it" argument is a highly semantic one at best. If we are speaking about investment grade Hizen blades, then yes, by all means weigh the cost of a polish against the intrinsic value of the blade and its future potential appreciation. For the newbie or weekend collector who may want his grandfathers Showato cleaned up, "Worth it" takes on a new definition. I'm just saying that not everyone is collecting as a means of retirement planning. A restoration on a 1984 Chevy pickup truck may not be "worth it", but if it holds special meaning to the owner, then whats the harm if done correctly and the end result brings them joy? Instead of sitting in the backyard covered in leaves and grime, the truck is out on the road with a smiling driver behind the wheel, or likewise instead of collecting dust and rust in an attic, the wood dry-rotting away, the Showato is restored, remounted, revered, and some student is learning Iaido in a dojo somewhere with it; Or its on the mantel, where it becomes a family treasure, not a random relic found in a closet after someone dies. Omitted, both would likely fall victim to further neglect and the ravages of time. Lets be honest, if its already rusty, it tends to be ignored. What do we do with the things we own but don't love? They end up in the basement again. Like it or not, ascetics do play a part in how something is regarded by future generations. There are pros and cons here, its true. I have one that I bought 20 years ago that was just a bare Showa blade. I had it polished and mounted. Then i learned Bikenjutsu with it. Whats that worth? I know that I will likely never financially recoup the cost of the work, but then again, i don't plan on selling it. My great Grandchildren may. Who knows? 300 years ago, no one thought a Brown Bess Musket would be collectible..... Oops right? Just playing devils advocate. Kurt.K
  19. Hi everyone, I wanted to take a moment to thank everyone on the board for the plethora of knowledge that you all have provided me. I have learned more in the past few months than in all the years prior. That being said, I would also like to address something that I have seen on a few occasions which distresses me. We are all here to learn about and share our passion for Nihonto. Why? Because we see Nihonto as more than just a historical artifact, a weapon, or investment. We see Nihonto as the spiritual extension of a bygone era, the works of art that they are, and the historical perspective that they represent. Those who are new to the study and appreciation of Nihonto are often not fully aware of the intricacies and finer points of sword collecting. Often they begin their collections with blades that are within their budget. To the experienced collector, such blades would be passed over en-lieu of pursuing a blade of higher quality. This does NOT give licence to make negative comments regarding the blade being presented for discussion from the beginner. "10) Courtesy dictates that derogatory comments are not to be made, and kizu (defects, if any) are not pointed out unless the owner specifically asks the viewer to discuss the kizu in the blade." (http://www.montanairon.com/care.html). I would like to think that this guideline would apply to the discussion of any blade, Nihonto, Gendaito, or Showato. The new collector likely is very proud of his or her first blade. Their enthusiasm needs not be doused with, "just another showato, looks like junk, waste of money, or I wouldn't have bought that". Moms golden rule applies. "If you don't have anything nice to say......" While I know that I am not a professional by any measure, I speak from the perspective of a life long Martial artists. Part of being honorable is being respectful. Let not a lofty position be a perch so high that one can no longer see those below. Just my two cents and im wearing a helmet today (rocks may incoming:) Kurt.K
  20. Pierre, Welcome to the board and congratulations on your great purchase. They are very nice pieces! You said you dont know much about Nihonto (Japanese swords) so i copied this information on sword care for you. I hope the french translation is correct. Une . Précautions à prendre dans la manipulation de la Nipponto ( 1 ) Tous les épées , si enfermé dans fourreaux et poignées ( Shirasaya ) ou les supports formels ( Koshirae ) en bois simples , doivent être maintenus dans leurs swordbags . La tête du fourreau ( Kojiri ) doit aller dans le sac d'abord pour éviter la possibilité d'une chute acciddental . ( 2 ) Pour porter une épée , le fourreau ( Saya ) doit être tenu avec la main droite. La poignée ( Tsuka ) doit être mis en place et la lame doit pendre . Cette mesure permettra d'éviter acceidents dangereuses . ( 3 ) Chaque fois que l'on tire une épée monté de son sac ou fourreau, assurez-vous que la position de la poignée ne va pas plus bas que le fourreau . ( 4 ) La carte d'enregistrement doit être soit être lié à la gaine ou cousu sur le swordbag . Le propriétaire de l'épée au Japon a une obligation légale de tenir une épée et sa carte de registlation ensemble. 3 . Méthode d'entretien Le but principal de swordcare est de s'assurer que la surface de l'acier ne s'oxyde pas ou rouille . Par conséquent, il est nécessaire d'enlever throughly l'huile rassis et le remplacer entièrement avec de l'huile neuve . Le tableau suivant décrit les outils utilisés et l'ordre des opérations de swordcare . ( A ) Outils Une . Mekugi - nuki : Un outil pour enlever la cheville de bambou ( Mekugi ) tenant la lame dans la poignée , généralement en laiton ou en bambou . 2 . Uchiko : La pierre à aiguiser poudre plus finement broyé ( 30 35gram ) pour nettoyer la surface de la lame. Tout d'abord, enveloppé dans du papier à la main japonais appelé Yoshino - Gami , puis reconditionnés par le coton ou la soie chiffon , il s'agit à travers les matériaux d'emballage lorsqu'on le caresse sur la surface de la lame. 3 . Nuguigami : haute qualité d'épaisseur papier japonais doit être throughly froissé pour adoucir et éliminer les éléments grossiers et poussiéreux pour essuyer la surface de la lame. Il existe des raisons de traction pour la fonction d'essuyage ; une pour le retrait préliminaire de l'huile usée , et l'autre pour l'enlèvement de la poudre. Lors de l'utilisation de flanelle , le tissu doit être lavé , destarched dans l'eau, puis séché. 4 . Abura : Une huile antirouille appelé Choji ou de l'huile de trèfle . 5 . Abura - nuguishi : Papier utilisé pour étaler l'huile sur la surface de la lame. Un morceau de papier ou de flanelle essuyant fera . 6 . Autres : Un marteau en bois et le benzène , le cas échéant . Outils pour swordcare 2 . Comment dessiner une épée hors du fourreau et le remettre ( 1 ) Que l'extraction d'une Tachi ou Katana , il faut maintenir le bord de coupe et saisir le fourreau de sous dans la main gauche dans une position avant la tenue . Ensuite, maintenez la poignée du dessus de la main droite . Depuis le fourreau est apte assez serré à l'ouverture où le col ( Habaki ) est apte ( Koikuchi ) , l'attraction initiale doit être très soigneusement fait de telle sorte que la longueur de seulement le col est dessiné sur . Donner une puissante traction subite peut non seulement nuire à l'ouverture du fourreau mais aussi entraîner une secousse incontrôlable entraînant des blessures . Tenant la lame encore , tirer entièrement hors du fourreau très lentement en s'assurant que la pointe de jamais tournée vers le bas ou latéralement. ( 2 ) Quand une lame est replacé dans le fourreau , son cas doit être tenu par la main gauche et la poignée de la main droite que dans le processus d'arrachage . La pointe de l'arête vers le haut doit d'abord reposer doucement l'ouverture du fourreau . Encore une fois , en tenant la lame encore , faites glisser la lame le long de la dich ino le fourreau . Lorsque le col atteint l'ouverture de l'affaire , une poussée ferme est nécessaire pour assurer le règlement régulier. Comme avant , le bord de coupe ne doit pas faire face ou de côté . B ) Méthode de Swordcare Une . Déposer la lame montée et pousser la cheville dans preparetion pour enlever la poignée . 2 . Tirez la lame hors du fourreau . 3 . Pour retirer la poignée , tenir sa fin avec la gauche avait sur ​​le côté où le dos de la lame est en forme, et de garder la lame en position verticale légèrement inclinée . WSE le poing droit de frapper le poignet gauche légèrement à quelques reprises. Lorsque la soie ( Nakago ) devient légèrement desserré dans la poignée , répéter jusqu'à ce que la queue sort de la poignée par lui-même. Quand il ya assez de place pour saisir la soie , la lame peut être retiré de la poignée de la main droite . Veillez à ne pas frapper le poignet gauche trop dur avec la main droite car il ya un danger que les lames avec courte queue comme Tanto pourraient rebondir sur la poignée entièrement . Par conséquent , l'impact initial doit être léger , juste pour vérifier comment bien la queue est fixé dans la poignée . Ensuite , la force des coups subséquents doit être ajustée en conséquence . Lorsque la lame est retirée de la poignée, la cheville retirée de la poignée doit être remplacée. 4 . Si la lame est montée dans un Koshirae plein d'autres accessoires tels que Swordguard ( Tsuba ) et les entretoises ( AGED ) des deux côtés de la Swordguard en plus du collier doivent être remplacés . Lorsque le collier est trop serré pour éliminer , il peut être desserré en le frappant avec un marteau en bois à l'arrière ( Mune ) après avoir couvert le collier avec un chiffon de protection. 5 . Le procédé d'essuyage nécessite deux morceaux de papier . L'initiale supprime la vieille huile et la poussière , qui est appelé nettoyage préliminaire . Placez d'abord le papier de nettoyage sur le dos et pliez-la en deux vers le bord . Ensuite , maintenir la lame de papier recouvert au-dessus du dos de sorte que le pouce et l'index saisir chaque côté de la section de coupe au-dessus du papier . Pratiquement aucune force est nécessaire pour essuyer la lame vers le haut , d'une façon , à partir de la base . Lorsque le papeer de nettoyage atteint le point , être particulièrement prudent en frottant légèrement . Pas de pression ou de frottement doivent être mis sur ce point. Lorsque l'expertise est atteint , l'action d'essuyage peut aussi être dans les deux sens , de haut en bas . Le manque d'expérience peut provoquer la découpe de papier ou même les doigts et il doit donc être strictement évitée. Dessin d'une lame du fourreau 6 . Dans le cas où l' huile ne peut pas être retiré facilement, de coton ou de gaze imbibée dans le benzène ou l'alcool pur peuvent être utilisés de la même manière d'essuyage tel que décrit ci-dessus. 7 . La pulvérisation commence à partir de la base vers la pointe sur l'avers d'une lumière , tapotements uniforme pour couvrir la surface de la lame. Puis tourner la lame sur et commencer à tapoter du point vers le bas vers la base . 8 . Ensuite, utilisez l'autre feuille de papier pour essuyer la poudre sur la surface de la lame de la même manière que celle décrite dans ( 5 ) dans cette section . Si le pétrole reste , un peu plus de poudrage et essuyage est nécessaire . 9 . Lorsque la surface est throughly propre, vérifier la présence de rouille , des défauts et d'autres dommages . Puis, sans remettre la poignée , col et d'autres pièces jointes , la lame seule doit être replacé dans le fourreau ou reposer la lame seul sur le cusion doux appelé Katana - makura sorte que la surface de la lame ne touche jamais sur les articles durs tels que le dessus de table . Il convient de noter que les deux types de papier d'essuyage utilisé dans ce procédé ne doivent pas être interchangés et devraient avoir des fins distinctes - préliminaire et final. Obtenir un tang de la poignée Uchiko- poudrer après déshuilage Essuyage Uchiko off Essuyage Uchiko off 10 . Le reoiling avec un morceau de papier , ou de flanelle destarched , plié en taille 3cm x 6cm et trempé dans de l'huile fraîche complète une ronde de swordcare . Lorsque le papier est prêt , l'épée doit être établi hors du fourreau de nouveau . Après avoir placé dans la main gauche , placez le papier huiler sur le dos pour faire le même mouvement que décrit dans le processus d'essuyage . Pour s'assurer que la surface de la lame est throughly recouvert d'huile , répétez la même procédure plusieurs fois . Tout comme le balayage , la manipulation de l'épée ainsi que le document de graissage doivent être effectuées le plus grand soin . Le document doit contenir la bonne quantité d'huile de sorte qu'aucun excès d'huile va déborder et nuire à la gaine . L'huile doit être étalée en couche mince et uniforme . 11 . C'est une bonne idée d' appliquer de l'huile à la surface de la soie avec un de ses doigts . Cependant , une quantité excessive d'huile doit être évitée ici . 12 . Mettez le collier arrière et envelopper la lame provisoirement dans le fourreau . Retirer la cheville de la poignée , tirer la lame du fourreau, tenir dans la main droite dans une position presque verticale , ramasser la poignée de l'autre main , et mettre la queue de retour dans la poignée . Maintenez la lame dans la poignée avec la main gauche et touché le fond de la poignée légèrement avec la paume de la main droite pour que la queue s'installe solidement dans la poignée . Quand la queue est fixé dans sa position idéale , remplacer la cheville . Ensuite , passer la lame à la main droite , ramasser le fourreau et faites glisser la lame dans ot observer la manière décrite dans la section 2 . Inutile de dire que les autres parties comme les entretoises et swordguards d'épées entièrement montés doivent être retournés aux lieux theirrespective avant la poignée est mis sur la soie . 13 . La méthode de manipulation et le soin à d'autres formes de lame telles que spears8Yari ) et hallebardes ( Naginata ) sont les mêmes . Spears doivent être manipulés avec beaucoup d'attention , othewise blessure peut se produire . Aussi les poignards de tye double tranchant ( ken ) sont très dangereux . Swordcare outils doivent être maintenus parfaitement propres , pour la poussière collée sur le chiffon d'essuyage ou papier huilage coould provoquer des rayures sur la surface de l'acier . La protection de ces surfaces qui ont été le plus finement polies par les processus grades impliquant plus de dix sortes de pierres à aiguiser de finesse differernt et la dureté est critique . La fixation d'un tang dans la garde après huilage 4 . Comment préserver la Nipponto Les aspects les plus importants de la préservation de lames sous quelque forme sont pour les protéger contre le développement de la rouille et des rayures. Les précautions nécessite de maintenir la Nipponto en bon état sont les suivantes : Une . Malgré un entretien régulier et huilage , une lame peut développer la rouille dans les lieux . Généralement, lorsque la rouille a lieu où tje fourreau touche la lame , elle doit être prise à et réparé par un spécialiste Saya . Ou , lorsque le fourreau est très ancienne , son intérieur peut ainsi être contaminé par la rouille et la saleté , provoquant ainsi l'acier de la rouille . Dans ce cas, un nouveau fourreau doit remplacer l'ancienne à la fois . 2 . Comme les fonctions de montage formelles une tenue pour s'habiller, une lame doit avoir un fourreau en bois brut et poignée qui serait , en quelque sorte , des vêtements décontractés pour une lame . Il est bien préférable de se reposer une lame dans sa tenue décontractée de sorte que lorsque la surface de la lame commence à rouiller le fourreau en bois peut être facilement nettoyé l'intérieur en la divisant ouvrir en deux moitiés verticales , qui sont simplement fixés avec un emplâtre à base de riz cuit . Pas de substances chimiques peuvent être utilisés pour fixer les parties de poignée et le fourreau . 3 . Si une lame devrait commencer à la rouille , aucune réparation inexpérimentés comme se frotter la rouille avec une spatule ou au bord de la pièce serait d'améliorer la condition , elle est plutôt de nature à aggraver et nécessiter un travail supplémentaire dans le lissage de la zone endommagée . Il doit être pris à un spécialiste de polissage à la fois comme une personne malade devrait aller voir un médecin spécialiste . Glisser une lame dans le fourreau 4 . Depuis une lame est particulièrement vulnérable à la rouille , peu après le polissage , le nettoyage et le graissage doit être fait de préférence tous les dix jours pour environ six monthes . 5 . Plus tard, lorsque l'état de surface de balde poli est plus stable , le nettoyer régulièrement , au moins tous les six monthes . 6 . En préservant épées , il est inapproprié de les maintenir dans une position penchée parce qu'il entraînerait l'huile de descendre le long de la surface de la lame et de faire une piscine au point . Il est nécessaire de les conserver dans un endroit sec , prévue . L'idéal serait de les garder dans des tiroirs en bois de paulownia . L'utilisation de boules de naphtaline ou camhor pour protéger la poitrine de la pyrale doit être évitée. Il serait provoquer de la rouille sur l'acier . 7 . Bien que les conditions sèches sont préférables pour les épées , les conteneurs ou les supports en bois exigent en raison de l'humidité. Par conséquent , la place pour préserver épées doit être très soigneusement sélectionnés . Also, I am sure someone else will say it but please, In the future, do not place naked blades on rough stone surfaces. Kurt.K
  21. I share in the general sentiment of anger over the myriad of fakes being pumped out of China. I wish there were a way to filter everything from China out of my Ebay searches. I will temper that statement by saying that I have, on rare occasion, been happy to have them available. The major element is cost. Some fakes are priced high and are intended to deceive. Those are abhorrent. Then, on the other hand, there are those that are sold as exactly what they are. Take for example some of the martial arts grade supplies made by Paul Chen in the past. They are not original and are priced accordingly. Considering that some of the fakes are so good that they are undetectable, It has served as a good means by which to replace missing parts on some WW2 blades that I have had over the years. About a decade back I needed a new saya for a Kanekado Gendito I picked up. The blade was fine but the saya was completely shot. You have all likely seen the garage sale specials before; saya broken into 4 pieces, duct-taped, and spray painted. Well for a couple dollars, a few minor tweaks, and the swapping of original metal furniture, the reproduction wood saya was a perfect fit for a real type 98 mount and it didn't cost me $600+ to have it made. Now it looks good, serves it purpose, and makes me happy. In this way the fakes can come in handy. in all other regards the fakes are a crime. Just my 1864 2 cent piece (not a fake). Kurt.K
  22. Thanks guys.. I am trying to take your collective advice and bolster my reference library. That Gendaito Meisaku Zuikan looks great, though $500 for a book is a little out of my range right now. Maybe Ill get lucky at a book sale. I picked up a copy of "100 Masterpieces from the collection of Dr. Walter A. Compton" for $20.USD that way. Kurt. K
  23. Hello everyone, My question to all of my learned friends here is whether or not any of you know of a book, or series of books, that delve further into the lives of ancient swordsmiths? Sure there are some writings on makers like Masamune, but what about Gendi smiths or the like? Is there a book that goes further than, "worked year XXXX, School X, Died year XXXX?" Thanks Kurt.K
  24. Can someone please tell me if this is an example of Kun-1399 (without totally giving it away to others who may be trying). I am using this as an opportunity to practice with my shiny new copy of Slaugh. Thanks Kurt.K If so...Is it just me or is the yasurimei different? Nakirishimei?
×
×
  • Create New...