Nick Posted February 4, 2007 Report Posted February 4, 2007 I've wracked my brain and scoured allmy books trying to figure out the translation on this wak. The opposite side has a dedication to the Japanese Sun-Goddess "Amaterasu Omi Kami Tenshoko", but this side is really giving me a hard time As far as I can figure out the middle character might be "tane" but the other two have stumped me Any help would be appreciated. Thanks Quote
sencho Posted February 4, 2007 Report Posted February 4, 2007 Moriyama san will give definitive I am sure, but this is what it looks like to me At first I went with Kuro for first kanji (黒), but now I think it is actually KARASU 烏 second kanji can be said SHU or TANE 種 thrid kanji can be said TAI or OBI 帯 Moriyama san???? Cheers! Quote
Nobody Posted February 4, 2007 Report Posted February 4, 2007 Hi, Maybe the inscription is 篤種帯. Though I am unsure about its reading or meaning, it may read "Atsutane obiru", which means "Atsutane bears (this)". Atsutane seems to be the owner of the sword. Quote
sencho Posted February 4, 2007 Report Posted February 4, 2007 Hi Moriyama san, Can you spell out the first picture in romanji. I am having a bit of difficulty with it after Amaterasu....... 天照 ... Amaterasu... "no" o mikami.... is that right... "no" doesn't sound correct.... I may be having a brain fart however!! Cheers Quote
Nobody Posted February 4, 2007 Report Posted February 4, 2007 Hi sencho san, The first one is 天照皇大神. That reads "Amaterasu Sume Omikami". Quote
Nick Posted February 5, 2007 Author Report Posted February 5, 2007 Hi all, Many thanks for your help. It's does make a little more sense now. I kept coming up with Atsu, shu, obi, too, but it just didn't make any sense as I was trying to correlate it to a smith. Also, on the dedication, according to my 'Nelson's Jap-Eng character dictionary pg 36, those 5 kanji relate exactly to the translation "Amaterasu Omikami, Tenshoko. Without the 3rd kanji it translates to Amaterasu Omikami. Nobody, is there a difference between Amaterasu Omikami, Tenshoko and Amaterasu Sume Omikami? I'm assuming that either way, it's a dedication. Once again, thanks all for your help Quote
Nobody Posted February 5, 2007 Report Posted February 5, 2007 Nobody, is there a difference between Amaterasu Omikami, Tenshoko and Amaterasu Sume Omikami?I'm assuming that either way, it's a dedication. Hi, "天照大神" reads "Amaterasu Omikami", while "天照皇大神" reads "Amaterasu sume Omikami". Both mean the same Goddess. "sume" is a prefix for Omikami. And "Tenshoko" is another reading for "天照皇". But I might make mistakes as I am not a spcialist in this field. Quote
Carlo Giuseppe Tacchini Posted February 5, 2007 Report Posted February 5, 2007 But I might make mistakes as I am not a spcialist in this field. Not a specialist ? Lord, I wonder what a specialist is able to translate... Quote
Nobody Posted February 5, 2007 Report Posted February 5, 2007 Not a specialist ? Lord, I wonder what a specialist is able to translate... Ah, not a specialist of Shito (神道), ancient history, or classics, I mean. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.