Lindus Posted September 22, 2010 Report Posted September 22, 2010 Have had this for a while,never been able to translate...help. Roy http://www.collectorsloot.homestead.com Quote
cabowen Posted September 22, 2010 Report Posted September 22, 2010 Maaaybe Tadazaki ???? 忠崎 I am sure one of our Japanese members will be along to give a definitive reading.... Quote
k morita Posted September 22, 2010 Report Posted September 22, 2010 Maybe Buho or Takemine(Ta-ke-mi-ne). 武峰 Quote
Lindus Posted September 22, 2010 Author Report Posted September 22, 2010 Thanks Both,appreciated. Roy Quote
Lindus Posted September 24, 2010 Author Report Posted September 24, 2010 Thank you gentlemen Would this be a modern metal worker?, it does not seem to have age but could well be mistaken on that. The vase is quite large and has a not unskilled design. Roy Quote
Nobody Posted September 28, 2010 Report Posted September 28, 2010 If the mei reads Gyokuho (玉峰) as Yimu says, there was one Gyokuho in Takaoka. But I am not sure that he is the same Gyokuho of yours. This Gyokuho (1908-1964) is the father of the craftsman appears on the linked page. His real name was Torita Seiji (鳥田精二), and he was a craftsman of Takaoka-Doki (高岡銅器 – Takaoka copper ware; http://www.kougei.or.jp/takaoka/ ). Ref. http://hokuriku.yomiuri.co.jp/hoksub10/ ... 120701.htm Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.