andreYes Posted July 14, 2010 Report Posted July 14, 2010 A small question concerning geography 江府住: I thought that it is "Efu-ju" and it means "from Edo". But I've found recently that it reads as "Kofu-ju" - "from Kofu". What is the correct reading/translation? Quote
Rich S Posted July 14, 2010 Report Posted July 14, 2010 According to ToShow the reading should be "Efu". Rich S Quote
cabowen Posted July 14, 2010 Report Posted July 14, 2010 In my Japanese dictionary it is pronounced kofu........Perhaps one of the Japanese members can clarify.... Quote
Nobody Posted July 15, 2010 Report Posted July 15, 2010 My understanding is as follows; 江府 (Efu) = 江戸 (Edo) 江府 (Kofu) – a town in Tottori-ken 江州 (Goshu) = 近江國 (Omi no kuni) Quote
andreYes Posted July 15, 2010 Author Report Posted July 15, 2010 Thank you, Koichi-san! I'm not sure, but I've found that Kofu (in Tottori-ken) was founded in 1953. So, the inscription "江府" on tosogu should always mean "Edo". Am I right? Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.