Ron STL Posted April 13 Report Posted April 13 Hello - Having trouble posting this, apologies. Looking for a translation of mei and any informatioon about this smith. This kaiken as welll lmade and beautifully dresses. Sorry, no pictures of koshirai. Thanks, Ron STL Quote
Ray Singer Posted April 13 Report Posted April 13 Hi Ron, please see below. 兼門 - Kanekado 善定 - Yoshisada 3 Quote
ROKUJURO Posted April 13 Report Posted April 13 Ron, TACHI-MEI looks like KANEKADO to me. MEKUGI-ANA do not have the burrs removed which may indicate a late manufacture. The KOSHIRA-E (not Koshirai) would possibly confirm young age. 3 Quote
Bugyotsuji Posted April 14 Report Posted April 14 3 hours ago, ROKUJURO said: Ron, TACHI-MEI looks like KANEKADO to me. MEKUGI-ANA do not have the burrs removed which may indicate a late manufacture. The KOSHIRA-E (not Koshirai) would possibly confirm young age. Certainly the lower hole has removed the right foot of 門 1 1 Quote
Ron STL Posted April 14 Author Report Posted April 14 Thanks for the translation YOSHISADA KANEKADO which I will follow up on and let you know what I find out about this smith. I'll share some photos of the (yes,my error) koshira-e sometime soon. Ron STL Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.