Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hello - Having trouble posting this, apologies. Looking for a translation of mei and any informatioon about this smith. This kaiken as welll lmade and beautifully dresses. Sorry, no pictures of koshirai.

Thanks, Ron STL

RH -Kaiken-2.jpeg

RH-kaiken-2.jpeg

Posted

Ron,

TACHI-MEI looks like KANEKADO to me. MEKUGI-ANA do not have the burrs removed which may indicate a late manufacture.
The KOSHIRA-E (not Koshirai) would possibly confirm young age.

  • Like 3
Posted
3 hours ago, ROKUJURO said:

Ron,

TACHI-MEI looks like KANEKADO to me. MEKUGI-ANA do not have the burrs removed which may indicate a late manufacture.
The KOSHIRA-E (not Koshirai) would possibly confirm young age.

 Certainly the lower hole has removed the right foot of 門

  • Like 1
  • Thanks 1
Posted

Thanks for the translation YOSHISADA KANEKADO which I will follow up on and let you know what I find out about this smith. I'll share some photos of the (yes,my error) koshira-e sometime soon.

Ron STL

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...