Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hi

Can anyone please translate this, it looks easy but I can’t get my head around it.

thank you in advance 

Ian

PS I know it’s early but… Merry Christmas to all .

 

 

IMG_3556.jpeg

Posted

Thanks Uwe

I was thinking everyone started their holidays early, I was told it was a cutting test but can’t find any info ☹️☹️☹️

Merry Christmas 👍

Ian

  • Like 1
Posted

Yes, its a cutting test, but that second character is odd, so it's kind of unintelligible. 

落平地 

 

It would mean a chest-cut (horizontal, under the arm pits), with the sword cutting through the body and into the earth on which the body rested. But the word for chest-cut should be 脇毛, and the inscriber here has written 脇丁, or maybe 脇ケ, which feels a bit unusual. 

Posted

Thank you Steve & Moriyama, I had a friend look at Sesko’s book Tameshigiri but he couldn’t find anything.

have a good Christmas 

Ian

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...