Jump to content

Wakizashi, Kai-gunto, Shin-gunto....Translation Please


Recommended Posts

Posted

Hi Widok4 (please use your name),

Reading down your top picture to bottom picture:

Your kodzuka: ??hachi ni gatsu hi (??8 2 month a day)

Minamoto Kumiyoshi (maker's name)

 

Your Kaigunto: I Na Nami (makers's family name?) I have seen this on kaigunto before, sometimes like yours, sometimes with the makers name added: Inanami Kanenami

 

Your 1944 (actually called "Type 3"): Sho Wa Ju Kyu Nen Go Gatsu (Showa 19th year 5th month (May 1944)

Masa Nori (maker's name.

 

George.

Posted

Hi all,

Ah yes, I found "Inaba" Kaneyoshi at # 180 on the list provided by Moriyama san.

I am confused...I have never seen Inaba written with these three kanji...can someone show me an example from another source?

I see this as Inanami (I suppose it could also be Inami) but it have not seen Inami written with the middle kanji either.

 

I think you are correct though, what I saw as Inanami Kanenami on a Kaigunto must have been Inanami Kaneyoshi...or as is said here Inaba Kaneyoshi.

 

Since some seem to know where there is quite detailed information on Kaigun Tosho of WWII...can you post your sources so we can have a look also? (Onegaishimasu) Navy smith information is rare.

Thanks,

George.

Posted

......

I am confused...I have never seen Inaba written with these three kanji...can someone show me an example from another source?

I see this as Inanami (I suppose it could also be Inami) but it have not seen Inami written with the middle kanji either.

The purpose of this example is to show a reading for 伊奈波 (Inaba). I do not intend to suggest any relation between the shrine and gunto for now.

Ref. http://en.wikipedia.org/wiki/Inaba_Shrine

Posted

George,

 

In my experience of three different people reading these kanji, Moriyama san included, all have immediately said INABA.... All three Japanese native speakers and two that knew nothing of swords, but just read the kanji on the kai gunto..

 

Incidentally none had any difficulty reading any of these kanji (from a style point of veiw) they were immediately obvious to them.

 

Cheers

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...