Mark S. Posted April 4, 2020 Report Posted April 4, 2020 So a new Tsuba arrived and I am gently just starting active rust removal, and low and behold a mei started to emerge. I know some parts of the mei are still obscured, but does anyone have any early opinions on a translation? Thanks for any help, Mark S. Quote
Mark S. Posted April 4, 2020 Author Report Posted April 4, 2020 Ganko... thank you for the help with the mei! Stephen... thank you for the moral support! Going to be a long slow process I can tell. Quote
george trotter Posted April 5, 2020 Report Posted April 5, 2020 The tsuba book TOSO KINKO JITEN by Wakayama p.584 shows info (no pics) for four makers who signed Choshu ju Tomotsugu (some with additional kanji as well). 1st ... family name Kawaji, died 16 Aug 1711 aged 44 years. 2nd ... family name Okamoto, died 29 April 1754. 3rd ... family name Nakai, just says 'late Edo'. 4th ... family name Kaneko, again 'late Edo' So you have a tsuba that ranges in makers dates from 1700-1850...I don't have pics in the book so can't check your signature style...you will have to do some research...members here probably have very good koshirae libraries, so may be able to help. Regards, 2 Quote
Mark S. Posted April 6, 2020 Author Report Posted April 6, 2020 George, Thank you so much for the additional info. My knowledge of tsuba is VERY limited, so the help is VERY welcome. Mark S. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.