Chishiki Posted July 25, 2019 Report Posted July 25, 2019 Hi all. Could someone kindly help with the mei on the yari? Is it Musashi Hisayuki. 3rd year of Bunkyo? I need a precise interpretation. Many thanks. Mark Quote
John A Stuart Posted July 25, 2019 Report Posted July 25, 2019 Bahukushi Kawai Hisayuki shichi ju Ojin (Okinajin) saku. 幕府士川井久幸七十人翁作 Made by the shogunate gentleman Kawai Hisayuki as an old man of seventy. John 3 Quote
John A Stuart Posted July 25, 2019 Report Posted July 25, 2019 Yes. Bunkyu san I nen yogatsu. 1863 Boar year 8th month. Quote
Chishiki Posted July 25, 2019 Author Report Posted July 25, 2019 Bahukushi Kawai Hisayuki shichi ju Ojin (Okinajin) saku. 幕府士川井久幸七十人翁作 Made by the shogunate gentleman Kawai Hisayuki as an old man of seventy. John Thanks John, that is fascinating that he mentions the Shogunate at this time in history. Much appreciated. Mark. Ps. Just doing some research on him, really enjoying it. Quote
ROKUJURO Posted July 25, 2019 Report Posted July 25, 2019 Isn't that BAFUKUSHI KAWAI HISAYUKI SHICHI JU HACHI NEN of age? Seventy eight? Quote
John A Stuart Posted July 25, 2019 Report Posted July 25, 2019 Yes, I misspelled with h instead of k, said like bak-fu. I couldn't tell if the last bit was 78 year old man or 70 year old man. You are probably right though, it is hachi not jin. John Quote
ROKUJURO Posted July 25, 2019 Report Posted July 25, 2019 John,I am not speaking Japanese, but trying to learn some. Is it not generally difficult for Japanese to differentiate between HU- and FU-, as their pronunciation is quite close or even the same? So I did not think that HU- was wrong, just written in ROMAJI the way they speak. Quote
Chishiki Posted July 25, 2019 Author Report Posted July 25, 2019 Thanks again gents. I’m very happy. Mark Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.