Jump to content

Recommended Posts

Posted

Dear all

 

I have recently acquired a ten-zogan Onin tsuba. The tsuba comes in a kiri box with Hako-Gaki.

Hand written kanji is, unfortunately, well beyond my ability to translate. I can manage, with great difficulty, the translation of printed Japanese but this...

 

Here are the pictures of tsuba and box:

 

post-3411-0-07055100-1539858604_thumb.jpgpost-3411-0-85653900-1539858613_thumb.jpg

post-3411-0-52828900-1539858624_thumb.jpgpost-3411-0-22858300-1539858637_thumb.jpg

 

If you are so kind as to add also the kanji to the translation it will be great to have a comparison just to get an eye to it!

 

Thank you in advance

 

Best Regards

Luca

  • Like 1
Posted

Luca,

 

It would seem that this hako-gaki was done by Torigoe San.

The square red seal could mean that it was authenticatd in Japan

The bird-style kaô with (what I believe to be ) '2 ticks' means that it is a 2nd class pre-Edo item

 

You can find more information in the Haynes Auction Catalogue #7

 

Paul

  • Like 1
Posted

Top of the lid says, as you guessed, 

応仁点象嵌

Ōnin ten zōgan

 

First line (far right) of the inside of the lid of the box says the same thing (with the addition of the word tsuba 鐔)

The next three lines describe the tsuba, but I can't read them, just a word here and there. 

Second to the last line is a date, 昭和廿? Shōwa 20-something. Something month, 20-something day.  

 

Sorry I can't fill in the bits.

  • Like 1

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...