aeguy Posted March 14, 2016 Report Posted March 14, 2016 All, My wife & I picked up the ceramic tile depicted in the below image last May. The 2nd image is of what I believe to be a poem about a full moon reflected on the surface of a pond (this is only an assumption). I recently completed a frame for the tile and it now hangs in our home. Given it is on display, the obvious question posed to us by our guests is, "So what does the poem say?" I then have to embarrassingly admit, "I don't know." Accordingly, I would like to address & resolve this situation once and for all. Any and all translation assistance would be Greatly Appreciated. Thank You in advance! Best Regards, Andy Quote
Brian Posted March 14, 2016 Report Posted March 14, 2016 Wow Andy...long time no see. Glad to see you are still around and kicking. Brian Quote
k morita Posted March 16, 2016 Report Posted March 16, 2016 Hi, Maybe it's a made in Hongkong or Taiwan. 鄭碧州畫 Quote
aeguy Posted March 18, 2016 Author Report Posted March 18, 2016 Hi Brian! Thank You for remembering me, and for the warm welcome back! Indeed, it has been too long. At times life intervenes and one must adjust & adapt, but Nihonto and all things related make for a fascinating hobby that consistently calls one back. The NMB looks better than ever, and membership & participation appear to be very robust! Well Done Sir!! Very Well Done!!! Warmest Regards, Andy Quote
aeguy Posted March 18, 2016 Author Report Posted March 18, 2016 Morita-san, Thank You for translating what you could of the poem. I very much appreciate your effort. It is evident the tile was previously installed, but I have no idea where. A restaurant perhaps? Based upon your suggestion, I will see if someone of Chinese descent in our area might be able to help translate the poem. Thank You again for your effort on our behalf and for translating what you could. Sincerely Yours, Andy Quote
SteveM Posted March 19, 2016 Report Posted March 19, 2016 The pool is so limpid: one suspects that it's not so deep. Lotus stirs: one knows that fish have dispersed "Fishing Bay" Chu Guangxi, Tang Dynasty Poet (found after a bit of Googling) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.