Jump to content

Recommended Posts

Posted

Dear NMB Members,

my Name is Tim and I bought a Kogatana from the Edo period. Unfortunately I don't know the accurate year, but it is signed and I need help with the translation. Because of the polishing process or just the time the kanji are not that easy to see. I tried to reconstruct them, but I am not sure, if they are correct. In the photos you can see the blade from two diffrent angles and the kanji I reconstructed. Regretfully the third character is nearly completely gone.
I would be happy about any thoughts and help with the translation,

with best regards Tim

 

post-4768-0-62159200-1544283540_thumb.jpg

 

post-4768-0-73085200-1544283577_thumb.jpg

 

post-4768-0-63289600-1544283599_thumb.jpg

 

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...