Jump to content


Photo

Tang Translation Help

katana translation

  • Please log in to reply
5 replies to this topic

#1 h_blancett

h_blancett

    Chu Saku

  • Members
  • 3 posts
  • LocationRapid City, South Dakota

Posted 14 February 2018 - 09:47 PM

Hello! I would like some assistance translating the tang of a family heirloom katana. It was supposedly taken during WWII by my grandfather and has been in the family since. I attempted an amateur translation based off of some common kanji smith names and province names: 濃州住人゛河合兼義鍛之 - Nōshū-jū (hito?) Kawai Kaneyoshi kitau kore - This was forged by Kawai Kaneyoshi of Nōshū. I would like to know if this is in any way correct; thank you ahead of time for any help!

 

 

I have attached four pictures of the tang. All of the pictures I took are here: https://imgur.com/a/5yZ6h the attached images are simply the best ones.

Attached Thumbnails

  • txsQONN - Imgur.jpg
  • CXU2x9m - Imgur.jpg
  • TJxgCXw - Imgur.jpg
  • cQkWcAR - Imgur.jpg
  • qbYff0s - Imgur.jpg


#2 Mark

Mark

    Sai Jo Saku

  • Members
  • 1,529 posts
  • LocationOhio USA

Posted 14 February 2018 - 09:51 PM

Ju Nin (not Hito), resident of


Mark Jones
nixe@bright.net

#3 h_blancett

h_blancett

    Chu Saku

  • Members
  • 3 posts
  • LocationRapid City, South Dakota

Posted 14 February 2018 - 10:01 PM

Thanks Mark! Do you know about the accuracy of the remainder of the translation? Also here is a working link to the imgur gallery, apologies. https://imgur.com/gallery/5yZ6h


Henri Blancett

h_blancett@hotmail.com


#4 Ian B3HR2UH

Ian B3HR2UH

    Jo Saku

  • Members
  • 110 posts
  • Locationdrouin australia

Posted 15 February 2018 - 12:31 AM

Henri , . Congratulations on attempting the translation and on being successful . There are so many people on this board who wont even try . You have shown that it is not all that difficult if you apply yourself .

Ian Brooks


  • Stephen and Wayben like this
Ian Brooks

#5 Mark

Mark

    Sai Jo Saku

  • Members
  • 1,529 posts
  • LocationOhio USA

Posted 15 February 2018 - 03:38 PM

yes, the rest looks fine. good job


Mark Jones
nixe@bright.net

#6 h_blancett

h_blancett

    Chu Saku

  • Members
  • 3 posts
  • LocationRapid City, South Dakota

Posted 15 February 2018 - 06:35 PM

Henri , . Congratulations on attempting the translation and on being successful . There are so many people on this board who wont even try . You have shown that it is not all that difficult if you apply yourself .

Ian Brooks

 

yes, the rest looks fine. good job

Thank you guys! Now for my research on the smith: I have yet to narrow down which Kaneyoshi made this, as I have seen up to 6 different smiths by that name operating at the time. I can provide more pictures of the sword if needed. 


Henri Blancett

h_blancett@hotmail.com






Also tagged with one or more of these keywords: katana, translation

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

IPB Skin By Virteq