Thekirsh Posted December 16, 2012 Report Posted December 16, 2012 Hi Guys, Any assistance with this sayagaki would be greatly appreciated. Thanks Simon Quote
george trotter Posted December 16, 2012 Report Posted December 16, 2012 Simon, The large writing at the top looks like Mi No Kuni Kane Nobu (Mino kuni Kanenobu). There are not many of this name...all from Mino seem to be koto or gendaito. The middle section I am not sure of...maybe a period and value. The bottom section is the length. Maybe post overall pic and nakago etc and someone could help you a bit more? Regards, Quote
k morita Posted December 16, 2012 Report Posted December 16, 2012 Thank you George san. I'll e-mail to you tomorrow. Quote
Thekirsh Posted December 16, 2012 Author Report Posted December 16, 2012 Thank you George, I am only able to get this photo at present from the owner but will post more if I end up buying it. Thank you again Morita san for the complete translation, I had no hope of translating it myself Simon K Quote
Thekirsh Posted December 27, 2012 Author Report Posted December 27, 2012 Update- I have just received this sword and again would like to please ask for some help in translating the other side of the saya. Unfortunatly the habaki and tsuka have been glued on with what looks like shellac ? Its certainly not rice glue Thanks Simon K Quote
k morita Posted December 27, 2012 Report Posted December 27, 2012 Wrote by Honami Nisshu (1908-1996) +kao. 本 阿 弥 日 洲 Quote
Thekirsh Posted December 27, 2012 Author Report Posted December 27, 2012 Thank you very much for the translation Morita san. I believe Honami Nisshu has been discussed on the NMB previously and became a living treasure. Simon K Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.