Justin Posted April 29, 2007 Report Posted April 29, 2007 In regards to the attached origami, can anyone shed some light on the province. I thought it was Chikushi (Nobukuni), however the kanji for 'kushi' doesn't look right. Nobody ..... ? Arigatou gozaimasu Justin Quote
Darcy Posted April 30, 2007 Report Posted April 30, 2007 Yes, it reads Chikushi 筑紫 Nobukuni 信國. This is older than the Chikuzen 筑前 Nobukuni group but after the famous Yamashiro lineage. This article outlines it: http://www.to-ken.com/swordregister/no53.htm Quote
Nobody Posted May 1, 2007 Report Posted May 1, 2007 In regards to the attached origami, can anyone shed some light on the province. I thought it was Chikushi (Nobukuni), however the kanji for 'kushi' doesn't look right. Hi, 筑紫 can read Chikushi. But "Tsukushi" is more proper reading when it means the province. And Tsukushi (筑紫) included Chikuzen (筑前) and Chikugo (筑後). BTW, 筑紫 is pronounced as Tsuku (筑) and Shi (紫). Quote
Justin Posted May 1, 2007 Author Report Posted May 1, 2007 Thanks very much Darcy and Koichi-san. I have seen Chikuzen Nobukuni, Chikushi Nobukuni and Tsukushi Nobukuni, so I guess the explains it. That article on the GB Token Society website is very interesting. Cheers Justin Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.